第675章 油光粉麵的翻譯(2 / 2)

頓了頓,翻譯又頗為不屑的繼續嫌棄道:“可是你倒好,友人找你買的是古董,你卻用不值錢的竹根雕來糊弄,知不知道你這種行為,已經嚴重影響了中外關係,我把你送到警察局都是應該的。”

聽到那個翻譯的話,老人頓時有些退縮,甚至還有些遲疑不決,他之所以和翻譯據理力爭,是因為翻譯掀了他的攤子,讓他覺得心中氣憤而已。

可即便是這樣,老人卻不想因此進警察局,因為在這個年代大多數人看來,警察局無疑是龍潭虎穴,進去了就很難出來,而翻譯也是利用這種心理的話,才敢在老人麵前耀武揚威。

憤憤不平的看著眼前的翻譯,老人滿臉怒容卻敢怒不敢言,而那些圍觀看熱鬧的遊客,或許因為來的比較早,對事情經過知道的多些,在看到翻譯囂張的嘴臉後,紛紛替老人打抱不平起來。

“喲嗬,這年頭兒還真有狗漢奸呐,以前光在電視裏看過,沒想到瑾兒還遇到真人了,不過這個狗漢奸怎麼沒有電視裏,那麼肥頭大耳的嘞”

“可不是嘛,估計那兩個外國人以為咱們,還是以前那樣任人宰割呢,還有那個狗翻譯,也不知道他爹媽祖宗知不知道他的漢奸嘴臉,我想要是知道了,都能從墳頭氣活過來”

“這年輕人真是太多分了,就算人家攤主做的不對,好好講道理不久行了嘛,用得著這樣蠻不講理掀人攤子嘛,不管怎麼說,現在就算你有理也變成無理了”

麵對圍觀人群的冷嘲熱諷,或許覺得有外國人撐腰,翻譯自認為腰杆子硬朗,不僅沒有羞愧懼怕的意思,反而還得意洋洋的昂起頭顱,仿佛將人群的冷嘲熱諷,當成了對他的讚美一般。

又或許是有人幫襯,翻譯對麵的老人也覺得有了底氣,再不像剛才那樣支吾不言,而是骨氣勇氣憤懣道:“你們外國人也太欺負人了,這生意我不做了還不行嘛,你們把我的竹根雕還給我,你們的錢我也換給你們。”

說話間,老人從上衣口袋裏掏出五百塊錢,而且那五百塊錢還不是人民幣,而是歐洲國家通用的英鎊,顯然老人今天算是認栽了,就當自己出門沒看黃曆,破財消災好了。

可讓老人沒想到的是,翻譯根本沒拿正眼看他手中的五百塊英鎊,反而鼻孔朝天的冷笑道:“現在知道後悔了,那你早幹嘛去了?我告你晚了!”

說到這裏,翻譯故意頓了頓,似乎實在思量這什麼,然後又得寸進尺的改口道:“當然了,你要真想反悔也不是不可以,但要賠償兩位外國友人的精神損失費,還有假一賠十也是國外通行的法則,你拿五千塊英鎊出來,我就同意這件事私了,不然我就要打電話報警了。”

看見翻譯趾高氣昂的樣子,老人幾乎悲憤的雙眼噴火,他不知道自己到底得罪了哪路神仙,竟然攤上了這種不講理的事,自己不做這筆生意了,竟然還要賠償五千塊英鎊。

要知道在這個年代,將英鎊和人民幣的彙率進行轉換,五千塊英鎊就等於五萬塊人民幣,這筆錢對大多家庭來說都無疑是筆巨款,而老人在老街辛苦擺攤,每天早出晚歸,每個月頂天也就三四千塊錢,那豈不是要他賠償一整年的收入還不夠?

如果您覺得《最強之眼》還不錯的話,請粘貼以下網址分享給你的QQ、微信或微博好友,謝謝支持!

( b/79/79857/ )