Chapter 27(1 / 3)

觀自在菩薩(觀音菩薩)

行深般若波羅蜜多時(深入的修行心經時)

照見五蘊皆空(看到五蘊:形相、情|欲、意念、行為、心靈,都是空的)

度一切苦厄(就將一切苦難置之度外)

舍利子(菩薩對學生舍利子說)

原來不異空(形相不異乎空間)

空不異色(空間不異乎形相)

原來即是空(所以形相等於空間)

空即是原來(空間等於形相)

受想行識(情|欲、意念、行為、心靈)

亦複如是(都是一樣的)

舍利子(舍利子呀)

是諸法空相(一切法則都是空的)

不生不滅(不生不滅)

不垢不淨(不垢不淨)

不增不減(不增不減)

是故空中無燕來(因此空間是沒有形相的)

無受想行識(也沒有情|欲、意念、行為和心靈)

無眼耳鼻舌身意(沒有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根)

無色聲香味觸法(更沒有原來、聲、香、味、觸、法等六塵)

無眼界(沒有眼睛所能看到的界限)

乃至無意識界(直到沒有心靈所能感受的界限)

無無明(沒有不能了解的)

亦無無明盡(也沒有不能了解的盡頭)

乃至無老死(直到沒有老和死)

亦無老死盡(也沒有老和死的盡頭)

無苦集滅道(沒有痛苦的集合以及修道的幻滅)

無智亦無得(不用智慧去強求)

以無所得故(所以得到與否並不重要)

菩提薩陲(菩薩覺悟之後)

依般若波羅蜜多故(依照心經)

心無掛礙(心中沒有礙)

無掛礙故(由於沒有礙)

無有恐怖(所以不恐怖)

遠離顛倒夢想(遠離顛倒夢想)

究竟涅盤(最後達到彼岸)

三世諸佛(過去、現在和未來的三世諸佛)

依般若波羅蜜多故(依照心經)

得阿耨多羅三藐三菩提(得到無上、正宗、正覺的三種佛果)

故知般若波羅蜜多(所以說心經)

是大神咒(是變幻莫測的咒語)

是大明咒(是神光普照的咒語)

是無上咒(是無上的咒語)

是無等等咒(是最高的咒語)

能除一切苦(能除一切苦)

真實不虛(不是騙人的)

故說般若波羅蜜多咒(所以說心經)

即說咒曰(其咒語曰)

揭諦揭諦(去吧,去吧)

波羅揭諦(到彼岸去吧)

波羅僧揭諦(大家快去彼岸)

菩提娑婆訶(修成正果)

般若波羅蜜多心經玄奘譯本(全文注音)

borěboluomiduoxinjing

般若波羅蜜多心經

guanzizàipusà,xingshēnborěboluomiduoshi,zhg,duyiqiēkuè。

觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,度一切苦厄。

sgbugjishisè。

舍利子,色不異空,空不異色,,空即是色。

shouxiǎngxingshi,yifurushi。

受想行識,亦複如是。

shègxiang,

舍利子,是諸法空相,

bushēngbumiè,bugoubujing,buzēngbujiǎn,

不生不滅,不垢不淨,不增不減,

gwusè,wushouxiǎngxingshi,

是故空中無色,無受想行識,

wuyǎněrbishéshēnyi,wusèshēngxiangwèichufǎ,wuyǎnjiè,

無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界,

nǎizhiwuyishijiè,uwumingjin,

乃至無意識界,無無明,亦無無明盡,

nǎizhiwulǎosi,yiwulǎosijin。

乃至無老死,亦無老死盡。

wukujimièdào,usuodégu。

無苦集滅道,無智亦無得,以無所得故。

putisàduoyiborěboluomiduoguxinwuguàài。

菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無掛礙。

gbu,yuǎnlidiandǎomèngxiǎng,jiujingnièpán。

無掛礙故,無有恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅槃。

sanshizhufo,yiborěboluomiduogu,déanuoduoluosanmiǎosanputi。

三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。

guzhiborěboluomiduo,shidàshénzhou,shidàmingzhou,