招隱士
桂樹叢生兮山之幽,偃蹇連蜷兮枝相繚[1]sup>。山氣巃嵸兮石嵯峨[2]sup>,溪穀嶄岩兮水曾波[3]sup>。猿狖群嘯兮虎豹嗥,攀援桂枝兮聊淹留。王孫遊兮不歸[4]sup>,春草生兮萋萋[5]sup>。歲暮兮不自聊[6]sup>,蟪蛄鳴兮啾啾[7]sup>。坱兮軋[8]sup>,山曲岪[9]sup>,心淹留兮恫慌忽[10]sup>。罔兮沕[11]sup>,憭兮栗[12]sup>,虎豹穴[13]sup>。叢薄深林兮人上栗[14]sup>。嶔岑碕礒兮[15]sup>,碅磳磈硊[16]sup>。樹輪相糾兮[17]sup>,林木茷骫[18]sup>。青莎雜樹兮[19]sup>,草靃靡[20]sup>。白鹿麏麚兮[21]sup>,或騰或倚[22]sup>。
注釋
[1]偃蹇、連蜷:皆彎曲的樣子。繚:纏繞。
[2]巃嵸(lónɡ zǒnɡ):雲氣蔚盛的樣子。嵯(cuó)峨:高貌。
[3]嶄(chán)岩:險峻的樣子。曾:通“層”。
[4]王孫:王侯的後裔。
[5]萋萋:草盛的樣子。
[6]聊:依賴。不自聊指精神無依。
[7]蟪蛄:夏蟬,春生夏死,夏生秋死。
[8]坱軋(yǎnɡ yà):山氣鬱蒸的樣子。
[9]岪(fú):山勢盤結的樣子。
[10]恫(tōnɡ):憂思深沉的樣子。慌忽:同“恍惚”。
[11]罔沕(mì):失誌疑慮的樣子。
[12]憭栗:淒愴。
[13]穴:藏於洞穴。
[14]薄:草叢。上:登上。
[15]嶔(qīn)岑:山高的樣子。碕礒(qí yǐ):山石不平的樣子。
[16]碅磳(jūe;nɡ)、磈硊(kuǐ wěi):皆山石高險的樣子。
[17]輪:橫枝。
[18]茷(fá):盤紆的樣子。骫(wěi):下垂的樣子。
[19]莎(suō):草根。
[20]:水草。靃(suǐ)靡:隨風披靡。
[21]麏(jūn):獐。麚(jiā):母鹿。
[22]騰:奔走。倚:站立。
狀皃崟崟兮峨峨[1]sup>,淒淒兮漇漇[2]sup>。獼猴兮熊羆,慕類兮以悲[3]sup>。攀援桂枝兮聊淹留。虎豹鬥兮熊羆咆,禽獸駭兮亡其曹[4]sup>。王孫兮歸來,山中兮不可以久留。
注釋
[1]皃(mào):同“貌”。崟崟(yín)峨峨:頭角崢嶸的樣子。
[2]淒淒、漇漇:毛色潤澤的樣子。
[3]慕類以悲:思念同類而悲鳴。
[4]曹:類。亡其曹指離群奔逃。