譯者序(1 / 1)

有許多人以為《新月集》是一部寫給兒童看的書。這是他們受了廣告上附注的“兒歌”(Child Poems)二字的暗示的緣故。實際上,《新月集》雖然未嚐沒有幾首兒童可以看得懂的詩歌,而泰戈爾寫這些詩,卻絕非為兒童。它並不是一部寫給兒童讀的詩歌集,乃是一部敘述兒童心理、兒童生活的最好的詩歌集。這正如俄國許多民眾小說家所作的民眾小說,並不是為民眾而作,而是寫民眾的生活的作品一樣。我們如果認清了這一點,便不會無端地引起什麼懷疑與爭論了。

我的譯文自己很不滿意,但似乎還很忠實,且不至看不懂。

讀者的一切指教,我都歡迎地承受。

最後我應該向許地山君表示謝意。他除了鼓勵我以外,在這個譯本寫好時,還曾為我校讀了一次。

鄭振鐸 十二年八月二十二日

有許多人以為《新月集》是一部寫給兒童看的書。這是他們受了廣告上附注的“兒歌”(Child Poems)二字的暗示的緣故。實際上,《新月集》雖然未嚐沒有幾首兒童可以看得懂的詩歌,而泰戈爾寫這些詩,卻絕非為兒童。它並不是一部寫給兒童讀的詩歌集,乃是一部敘述兒童心理、兒童生活的最好的詩歌集。這正如俄國許多民眾小說家所作的民眾小說,並不是為民眾而作,而是寫民眾的生活的作品一樣。我們如果認清了這一點,便不會無端地引起什麼懷疑與爭論了。

我的譯文自己很不滿意,但似乎還很忠實,且不至看不懂。

讀者的一切指教,我都歡迎地承受。

最後我應該向許地山君表示謝意。他除了鼓勵我以外,在這個譯本寫好時,還曾為我校讀了一次。

鄭振鐸 十二年八月二十二日