大安國乾行七年三月十七日庚申,戌牌三刻,在金陵府上空角亢分野,有客星現,明亮如晝,全城皆見。逆行掃過紫微垣,隨即滑向奎婁分野,兩刻鍾後消失。
金陵鍾山司天台監正上奏給駐陛金陵的卓越,言道:“此主金陵東北方大洋裏必有異變,陛下不久便可得到消息。”
次日大雨,下午申時許,鍾山司天台裏的地動儀有了動靜。東北角上的龍口裏吐出一顆金燦燦的珠子,落入下方的金蟾嘴裏。
司天監連忙上奏給皇帝,卓越聞言道:“若東北汪洋裏發生地震,我水師將士如何是好?著有司速去查清,無比盡最大努力減少傷亡。如有死難者,務必從優撫恤。”
兩日以後,方壺國的飛鴿傳書帶來消息:與方壺國隔海相望的扶桑四島發生了特大地震,伴隨著強大的台風海嘯。彼國之人死傷無數,海峽之內,仍能見到浮屍。上國將士地震時在方壺國暫避,並無人員傷亡雲。
看到這消息,卓越馬上召集文武議事。遭此劇變,彼國必然會非常混『亂』,我方必須商討一個萬全之策,應付後續的局麵。
有些激進的大臣就表示這是天譴戰犯罪人,吾等作壁上觀就是。
還有一些理智一些的大臣表示了反對:妄圖顛覆大安王朝的是彼國一些有野心的貴族軍閥,並不是扶桑國全體。如果此時一味圍堵,隻會叫原本有分歧的扶桑貴族們更加團結。何況地震時貴族都躲進了堅固的堡壘裏,受苦的是那些窮苦的百姓。我們應該預防野心貴族軍閥把他們帶來的禍患轉嫁到大安國身上。此時應該利彼國用主和派與主戰派貴族之間的矛盾,予以分化。完全孤立窮兵黷武的主戰派貴族,以達到我們教訓那些少數野心家貴族軍閥的的目的。
雖然卓越對於那些包藏禍心的扶桑國軍閥貴族恨得牙根直癢,但也知道欲速則不達的道理。兵法說:攻堅則瑕者堅,乘瑕則堅者瑕。表達的就是這個意思。
對於扶桑國的圍困已經達到了應有的目的,應該適時放出一些緩和的口風,促進扶桑國貴族內部的瓦解。於是親筆書寫聖旨,傳達給水師都督安萬策。
此後,大安國軍隊再捉到突破扶桑國國境的船隻。隻要不是戰船,就隻是驅逐,不再扣押。命令他們回去傳達大安國大皇帝的旨意:朕興大兵問罪扶桑,非為滅了扶桑國。而是向那些妄圖顛覆大安王朝的野心家討個說法。爾等若名是非,當善體朕意,和那些野心家劃清界限。以實現兩國永遠和睦的目的。
圍困日久,島內民不聊生,對於犬養幕府的不滿與日俱增。原幕府將軍的繼任者犬養小君成了眾矢之的,好幾家實權派貴族聯合起來抗議犬養幕府。批判他們以國君的名義窮兵黷武,最終導致了周邊各國聯合封鎖。如果
不乖乖的交出大權,就要聯合起來“清君側”,“誅晁錯以謝天下”(引用《漢書》成語)。
卻說“犬養”這個姓氏並非大安語中的主謂結構,而是扶桑語特有的賓謂結構。其意思其實是“養犬”。
幕府將軍的祖上因為替國君馴養獵犬有功,而得賜“犬養”姓氏,成為當時有名的貴族之一。
繼任的幕府將軍繼承了先祖的榮耀,卻也養成了目空一切的『性』格。急忙發下一道命令:有敢議論國事者,格殺勿論!我儕須發揮玉碎的精神,再征遠征大軍,為了慘死的前幕府將軍報仇!(我暈,他要去和鱷魚對砍嗎?)
半年以後,一艘沒有攜帶武器的扶桑國大船靠近方壺國水域,見了聯合巡防的水師,先打出白旗。在船頭上,有個文官模樣的人向對麵打旗語。
翻譯成大安語是這樣的:我們沒有攜帶無語,沒有惡意。你們可以用弓弩對準我們,我們隻請求對話……