2 瑪麗小姐倔乖乖(1 / 3)

“我就知道你不會知道。”巴茲爾回答道,“你什麼都不知道。女孩兒就是傻。我是聽我爸爸媽媽說起他的。他住在鄉下一座又高又舊的空蕩蕩的大房子裏,沒有人跟他要好。他脾氣太壞不願意見人,到後來,他請人家來人家都不來了。他是個羅鍋,可嚇人了。”

“你的話我不信。”瑪麗說。她轉過身去,用兩隻手指塞住自己的耳朵,這樣的話她再也不想聽了。

不過後來她還是對這件事想了很多。那天晚上克勞福德太太告訴她,再過幾天,她就要坐船去英國,到她姑父阿奇博爾德·克雷文先生那裏去了,這位先生住在一處叫米塞斯維特的莊園裏。她板著臉聽著,故意裝出一副不感興趣的樣子,大人都不知道該拿她怎麼辦。他們想跟她親近一些,克勞福德太太打算吻她的時候她把臉扭開,克勞福德先生拍拍她的肩膀,她卻把身子挺得更僵更直。

“她長相是太一般了些,”克勞福德太太事後挺惋惜地說,“她母親可是個大美人哪,風度也好,可瑪麗呢,脾氣這麼別扭的孩子我還真是沒有見到過。孩子們管她叫‘倔乖乖小姐’,自然是刻薄了些,不過還是有點兒道理的。”

“倘若那位漂亮媽媽當初多到育兒室去走走,讓小孩兒多看看她那漂亮的臉和優雅的風度,說不定這個瑪麗也能多沾些光。真可惜,美人兒沒了,記得她有過一個小孩兒的人怕也沒幾個了。”

“我相信她壓根兒就沒怎麼去看過她,”克勞福德太太歎了口氣說,“照顧她的那個阿媽死去時,就沒有一個人想到還有這個小東西。想想看,那幫用人各奔東西,把她一個人留在那幢空蕩蕩的房子裏。麥格魯上校說,當他推開門發現有個小女孩兒獨自站在房間中央時,他幾乎都要驚得靈魂出竅呢。”

瑪麗是在一位軍官太太的護送下,乘船經過長途航行回英國的,那位太太要把自己的幾個孩子送回國去上寄宿學校。她照顧自己那幾個小男孩兒小女孩兒已經手忙腳亂,巴不得能快些將瑪麗交給阿奇博爾德·克雷文先生派到倫敦來接人的那個女人。那是米塞斯維特莊園的女管家,名叫梅德洛克太太。這女人長得壯壯實實,臉頰紅撲撲的,一雙黑眼睛非常銳利。她穿一條深紫色的長裙,外麵披一襲帶流蘇的黑絲綢鬥篷,頭上戴一頂飾有紫絲絨假花的黑帽子,她頭一動,那些假花便跟著顫個不停。瑪麗一點兒也不喜歡這個女人,這沒有什麼好奇怪的,她原本就很少喜歡過誰,再說,明擺著的是,梅德洛克太太也沒怎麼把她放在眼裏。

“我的天哪!她真是個不起眼的小東西呢!”她說,“我們可聽說過她母親是個大美人呀。怎麼就沒多遺傳些好的東西給下一代呢,是不是啊,太太?”

“也許會女大十八變的吧,”那位軍官太太回答得很厚道,“倘若臉色不那麼黃,神情也開朗一些,她五官倒還算端正。小孩子嘛,變化很大的。”

“我就知道你不會知道。”巴茲爾回答道,“你什麼都不知道。女孩兒就是傻。我是聽我爸爸媽媽說起他的。他住在鄉下一座又高又舊的空蕩蕩的大房子裏,沒有人跟他要好。他脾氣太壞不願意見人,到後來,他請人家來人家都不來了。他是個羅鍋,可嚇人了。”

“你的話我不信。”瑪麗說。她轉過身去,用兩隻手指塞住自己的耳朵,這樣的話她再也不想聽了。

不過後來她還是對這件事想了很多。那天晚上克勞福德太太告訴她,再過幾天,她就要坐船去英國,到她姑父阿奇博爾德·克雷文先生那裏去了,這位先生住在一處叫米塞斯維特的莊園裏。她板著臉聽著,故意裝出一副不感興趣的樣子,大人都不知道該拿她怎麼辦。他們想跟她親近一些,克勞福德太太打算吻她的時候她把臉扭開,克勞福德先生拍拍她的肩膀,她卻把身子挺得更僵更直。

“她長相是太一般了些,”克勞福德太太事後挺惋惜地說,“她母親可是個大美人哪,風度也好,可瑪麗呢,脾氣這麼別扭的孩子我還真是沒有見到過。孩子們管她叫‘倔乖乖小姐’,自然是刻薄了些,不過還是有點兒道理的。”

“倘若那位漂亮媽媽當初多到育兒室去走走,讓小孩兒多看看她那漂亮的臉和優雅的風度,說不定這個瑪麗也能多沾些光。真可惜,美人兒沒了,記得她有過一個小孩兒的人怕也沒幾個了。”

“我相信她壓根兒就沒怎麼去看過她,”克勞福德太太歎了口氣說,“照顧她的那個阿媽死去時,就沒有一個人想到還有這個小東西。想想看,那幫用人各奔東西,把她一個人留在那幢空蕩蕩的房子裏。麥格魯上校說,當他推開門發現有個小女孩兒獨自站在房間中央時,他幾乎都要驚得靈魂出竅呢。”