他死於疝病。死前四五天,他全身發黑,閉著眼睛在床上滾來滾去,牙齒咬得咯咯響。有時他對妻子說:
“給我拿砒霜來,把我毒死吧……”
醫生吩咐給病人做熱敷,並且說必須做手術,當天就得把病人送到醫院。
“見鬼去吧,我自己會死!賤貨!”米哈伊爾·弗拉索夫聲音嘶啞地說。
醫生走後,妻子含著眼淚也勸他答應做手術。他緊握著拳頭,威脅妻子說:
“我要是病好了,更有你吃的苦頭!”
他是在早晨響起上工的汽笛聲時死的。他躺在棺材裏,張著嘴,眉頭緊鎖,一副氣哼哼的樣子。給他送葬的有他的妻子、兒子和狗,還有被工廠開除的老酒鬼和小偷達尼拉·維索夫希科夫,以及工人村的幾個乞丐。妻子低聲哭了一會兒,帕維爾沒有哭。工人村的人在街上遇見棺材,便停下來,一邊畫十字,一邊互相說:
“他死了,佩拉格婭看來會非常高興的……”
有人糾正說:
“他不是死了,是斃命了……”
下葬以後,人們都走了。而那條狗卻留了下來,坐在新翻起的泥土上,久久地、默默地嗅著墳墓。過了幾天,不知是誰把狗打死了……
他死於疝病。死前四五天,他全身發黑,閉著眼睛在床上滾來滾去,牙齒咬得咯咯響。有時他對妻子說:
“給我拿砒霜來,把我毒死吧……”
醫生吩咐給病人做熱敷,並且說必須做手術,當天就得把病人送到醫院。
“見鬼去吧,我自己會死!賤貨!”米哈伊爾·弗拉索夫聲音嘶啞地說。
醫生走後,妻子含著眼淚也勸他答應做手術。他緊握著拳頭,威脅妻子說:
“我要是病好了,更有你吃的苦頭!”
他是在早晨響起上工的汽笛聲時死的。他躺在棺材裏,張著嘴,眉頭緊鎖,一副氣哼哼的樣子。給他送葬的有他的妻子、兒子和狗,還有被工廠開除的老酒鬼和小偷達尼拉·維索夫希科夫,以及工人村的幾個乞丐。妻子低聲哭了一會兒,帕維爾沒有哭。工人村的人在街上遇見棺材,便停下來,一邊畫十字,一邊互相說:
“他死了,佩拉格婭看來會非常高興的……”
有人糾正說:
“他不是死了,是斃命了……”
下葬以後,人們都走了。而那條狗卻留了下來,坐在新翻起的泥土上,久久地、默默地嗅著墳墓。過了幾天,不知是誰把狗打死了……