一位農婦打扮的中年女性正半跪在他的麵前,她的胸部正好無意識地埋住了埃齊奧的臉龐——當埃齊奧醒來時,這位女士正在幫助他更換藥膏與繃帶。
“放鬆些,”看到埃齊奧恢複了意識,她連忙安撫住了他,“先忍住,一會兒就好。”
“我的馬在哪兒?”
“它很安全,正在休息。它可真是匹好馬,但居然給累到嘴角吐血了,你究竟對它做了些什麼?”她邊說邊把手中的一碗水遞給了埃齊奧。
“我在哪兒?”
“羅馬,先生。馬基雅維利先生發現您暈倒在了馬鞍上,而您的馬也已口吐白沫,就把你們送來了這裏。請別擔心,他為您支付了一大筆錢,所以我們一定會好好照顧您的。您知道,馬基雅維利先生可不是那麼好說話,好在我們先前也為你們的組織照顧過不少傷患,所以也算輕車熟路了。”
“他給我留下什麼口信了嗎?”
“哦,是的,他吩咐說,等您的傷勢好轉後就去奧古斯都陵墓找他。您知道那裏怎麼走嗎?”
“聽上去是一處廢墟,是吧?”
“是的,不過比起現在這座破敗的羅馬城來,那裏倒還真不算是個‘廢墟’。要知道,這裏曾經是世界的中心呢,可是今天怎樣呢?比佛羅倫薩還要小,甚至不及威尼斯的一半大。但是……怎麼說呢,我們總還有一件可以自誇的東西。”
“是什麼呢?”
“如今羅馬城裏有五萬多個居民,但其中足有七千多妓女——多棒的紀錄,不是嗎?”她自嘲般地訕笑了起來,“所以在這兒染上花柳病可不是什麼新鮮事兒,跟誰睡覺你都得機靈著點。知道那些一本正經的樞機主教嗎?他們身上也有這玩意,就算教皇也不幹淨!”
在埃齊奧的印象中,羅馬一直是宛如夢境一般的存在,但如今這場夢早已變得荒誕起來。古老的城牆之內鼎盛時曾生活著多達百萬的人口,而這些曾經繁華的居民區,如今卻大多變成了農田。昔日的元老院廣場早已荒蕪,甚至成為綿羊與山羊的牧場。古老的大理石建材早已被盜竊一空,草地裏到處都是刀鑿斧撬的痕跡。昔日帝國的基石,今日卻被壘為豬圈,或是碾碎成了石灰。從這片貧民窟放眼望去,西斯科特四世與亞曆山大六世教皇的那些宏偉建築很刺眼地聳立在道路的盡頭,那種感覺就像是在隻有發黴麵包的餐桌上赫然放著一個婚禮蛋糕一樣。
教廷的好大喜功,由此可見一斑——至少在“阿維尼翁之囚”們返回羅馬之後,曆任教皇都逃不脫這種惡習。哎,畢竟他們是精神世界的領袖,是比任何國王,甚至比神聖羅馬帝國皇帝馬克西米利安還要神聖的存在,於是不仔細裝點自己的寶座,又怎能服眾呢?
還記得1494年發生的事情嗎?當年為了調和葡萄牙與西班牙這兩個殖民霸主的糾紛,教皇亞曆山大六世特意為他們規劃了一條臭名昭著的“教皇子午線”。諷刺的是,當年一場聞所未聞的疾病在那不勒斯爆發開來。人們稱呼它為“法國病”,但大家都清楚它其實是哥倫布的熱那亞水手們從新大陸帶來的疾病。當然,現在它有了更準確的稱呼——梅毒。染上它可不是什麼有趣的事情,它會逐漸讓人們的皮膚長胞流膿,最終五官盡毀,不治身亡。
一位農婦打扮的中年女性正半跪在他的麵前,她的胸部正好無意識地埋住了埃齊奧的臉龐——當埃齊奧醒來時,這位女士正在幫助他更換藥膏與繃帶。
“放鬆些,”看到埃齊奧恢複了意識,她連忙安撫住了他,“先忍住,一會兒就好。”
“我的馬在哪兒?”
“它很安全,正在休息。它可真是匹好馬,但居然給累到嘴角吐血了,你究竟對它做了些什麼?”她邊說邊把手中的一碗水遞給了埃齊奧。
“我在哪兒?”
“羅馬,先生。馬基雅維利先生發現您暈倒在了馬鞍上,而您的馬也已口吐白沫,就把你們送來了這裏。請別擔心,他為您支付了一大筆錢,所以我們一定會好好照顧您的。您知道,馬基雅維利先生可不是那麼好說話,好在我們先前也為你們的組織照顧過不少傷患,所以也算輕車熟路了。”
“他給我留下什麼口信了嗎?”
“哦,是的,他吩咐說,等您的傷勢好轉後就去奧古斯都陵墓找他。您知道那裏怎麼走嗎?”
“聽上去是一處廢墟,是吧?”
“是的,不過比起現在這座破敗的羅馬城來,那裏倒還真不算是個‘廢墟’。要知道,這裏曾經是世界的中心呢,可是今天怎樣呢?比佛羅倫薩還要小,甚至不及威尼斯的一半大。但是……怎麼說呢,我們總還有一件可以自誇的東西。”
“是什麼呢?”
“如今羅馬城裏有五萬多個居民,但其中足有七千多妓女——多棒的紀錄,不是嗎?”她自嘲般地訕笑了起來,“所以在這兒染上花柳病可不是什麼新鮮事兒,跟誰睡覺你都得機靈著點。知道那些一本正經的樞機主教嗎?他們身上也有這玩意,就算教皇也不幹淨!”