“這也許是這場遠征結局的一種預兆吧!”預言家安菲阿拉俄斯神色陰鬱地說。可是其他人卻以為打死毒蛇是一種勝利的前兆,因此都很高興,他們甚至還嘲笑預言的失靈。安菲阿拉俄斯心情沉重,唉聲歎氣,卻毫無辦法。全軍人馬從幹渴中恢複過來,又精神振奮,於是日夜兼程,幾天後就來到忒拜城下。
厄忒俄克勒斯和他的舅父克瑞翁準備長期防守。他對集合起來的市民們說:“你們應該牢記對國家和城市的責任。你們,無論是青年還是壯年,都應該起來保衛城市,保衛家鄉的神壇!保衛你們的父母、妻子兒女和你們腳下的自由的土地!我號召你們,快拿起武器,到城頭上去!據守城垛!”
這時,安提戈涅也站在宮殿城牆的最高處,旁邊站著一位老人,他是從前她祖父拉伊俄斯的衛士。父親去世後,安提戈涅思念家鄉,帶著伊斯墨涅回到了往昔父親統治的城市。
她看到城外的田地上,沿著伊斯墨諾斯河岸,在聞名於世的古泉狄爾刻的周圍駐紮著強大的敵人。
安提戈涅不禁倒吸一口冷氣。老人卻在一旁安慰她說:“我們的城池高大厚實,櫟木城門都配有大鐵栓,城池堅固,並由勇敢的士兵堅守,所以用不著擔心。”
然後,他又把前來圍城的各路英雄的情況向姑娘作了介紹和敘述:“那邊戴著閃亮頭盔的人就是希波邁冬!再過去,右邊的那一個,穿一身外鄉人的戰衣,看上去像一個野蠻人似的,他就是堤丟斯,他是你嫂子的妹夫。”
“那個人是誰?”姑娘問道,“那個年輕的英雄?”“那是帕耳忒諾派俄斯,”老人告訴她說,年齡大的是阿德拉斯托斯,他是這支遠征軍的統帥。“那個年輕的你認識他嗎?”
“我看到了,”安提戈涅懷著痛苦的心情說,“他是我的哥哥波呂尼刻斯,可是那個駕駛一輛白色車子的人是誰呢?”
“他是預言家安菲阿拉俄斯。”老人說。
“那個繞牆走動的人,在測量著,在尋找合適的攻城地點,他是誰呀?”
“這是驕橫的卡帕紐斯。他嘲笑我們的城市,並威脅要把你和你的妹妹擄走,送到勒那澤當奴隸。”
聽到這話,安提戈涅嚇得臉色刷白。她轉過身子,不敢往下看了。老人用手攙扶著她,送她回內室。
克瑞翁和厄忒俄克勒斯在商量作戰計劃。他們決定派七個首領把守忒拜的七座城門。可是在開戰之前,他們也想從鳥兒飛翔看一看預兆,推測戰爭的結局。
忒拜城內住著在俄狄浦斯時代就十分有名的預言家提瑞西阿斯。他是奧宇埃厄斯和女仙卡裏克多的兒子,他年輕時同母親去看望女神雅典娜,偷看了不該看的事情,因此被女神降災弄瞎了雙眼。母親卡裏克多再三央求女神開恩,使孩子眼睛複明,雅典娜無能為力。
“這也許是這場遠征結局的一種預兆吧!”預言家安菲阿拉俄斯神色陰鬱地說。可是其他人卻以為打死毒蛇是一種勝利的前兆,因此都很高興,他們甚至還嘲笑預言的失靈。安菲阿拉俄斯心情沉重,唉聲歎氣,卻毫無辦法。全軍人馬從幹渴中恢複過來,又精神振奮,於是日夜兼程,幾天後就來到忒拜城下。
厄忒俄克勒斯和他的舅父克瑞翁準備長期防守。他對集合起來的市民們說:“你們應該牢記對國家和城市的責任。你們,無論是青年還是壯年,都應該起來保衛城市,保衛家鄉的神壇!保衛你們的父母、妻子兒女和你們腳下的自由的土地!我號召你們,快拿起武器,到城頭上去!據守城垛!”
這時,安提戈涅也站在宮殿城牆的最高處,旁邊站著一位老人,他是從前她祖父拉伊俄斯的衛士。父親去世後,安提戈涅思念家鄉,帶著伊斯墨涅回到了往昔父親統治的城市。
她看到城外的田地上,沿著伊斯墨諾斯河岸,在聞名於世的古泉狄爾刻的周圍駐紮著強大的敵人。
安提戈涅不禁倒吸一口冷氣。老人卻在一旁安慰她說:“我們的城池高大厚實,櫟木城門都配有大鐵栓,城池堅固,並由勇敢的士兵堅守,所以用不著擔心。”
然後,他又把前來圍城的各路英雄的情況向姑娘作了介紹和敘述:“那邊戴著閃亮頭盔的人就是希波邁冬!再過去,右邊的那一個,穿一身外鄉人的戰衣,看上去像一個野蠻人似的,他就是堤丟斯,他是你嫂子的妹夫。”
“那個人是誰?”姑娘問道,“那個年輕的英雄?”“那是帕耳忒諾派俄斯,”老人告訴她說,年齡大的是阿德拉斯托斯,他是這支遠征軍的統帥。“那個年輕的你認識他嗎?”
“我看到了,”安提戈涅懷著痛苦的心情說,“他是我的哥哥波呂尼刻斯,可是那個駕駛一輛白色車子的人是誰呢?”
“他是預言家安菲阿拉俄斯。”老人說。
“那個繞牆走動的人,在測量著,在尋找合適的攻城地點,他是誰呀?”
“這是驕橫的卡帕紐斯。他嘲笑我們的城市,並威脅要把你和你的妹妹擄走,送到勒那澤當奴隸。”
聽到這話,安提戈涅嚇得臉色刷白。她轉過身子,不敢往下看了。老人用手攙扶著她,送她回內室。
克瑞翁和厄忒俄克勒斯在商量作戰計劃。他們決定派七個首領把守忒拜的七座城門。可是在開戰之前,他們也想從鳥兒飛翔看一看預兆,推測戰爭的結局。
忒拜城內住著在俄狄浦斯時代就十分有名的預言家提瑞西阿斯。他是奧宇埃厄斯和女仙卡裏克多的兒子,他年輕時同母親去看望女神雅典娜,偷看了不該看的事情,因此被女神降災弄瞎了雙眼。母親卡裏克多再三央求女神開恩,使孩子眼睛複明,雅典娜無能為力。
提瑞西阿斯年事已高。克瑞翁派他的小兒子墨諾扣斯去接他,把他領到宮中。老人在女兒曼托和墨諾扣斯的攙扶下,顫巍巍地來到克瑞翁麵前。
國王要他說出飛鳥對忒拜城命運的預兆。提瑞西阿斯沉默良久,終於悲傷地說:“俄狄浦斯的兒子對父親犯下了沉重的罪孽,他們給忒拜帶來巨大的災難;亞各斯人和卡德摩斯的子孫將會自相殘殺;兄弟死於兄弟之手;為了挽救城市,隻有一個辦法,這個辦法也是可怕的,我不敢告訴你們,再見!”