淳於棼是唐朝人。有一次,因為他喝醉酒,忍不住在庭院的槐樹下休息起來,沒想到他因此就睡著了。在夢裏,他看到槐安國的國王派人接他到槐安國去,隨後把自己心愛的公主嫁給了他,並且派他擔任南柯郡的太守。
在這段時間裏,淳於棼把南柯治理得很好,國王也很欣賞他。他五個兒子都有爵位,兩個女兒也嫁給王侯,所以,他在槐安國的地位非常高。
後來,檀蘿國攻打南柯郡,淳於棼的軍隊輸了,接著他的妻子也因重病死了。這一切的不幸,讓淳於棼不想在南柯郡繼續住下去,就回到京城。可是,在京城裏,有人在國王麵前說淳於棼的壞話,國王沒有查證,就把他的孩子抓起來,還把他送回原來的家鄉。一離開槐安國,淳於棼就醒了,才知道原來這是一場夢。
不久,淳於棼發現庭院裏的槐樹下有一個螞蟻洞,洞裏有泥土推成的宮殿漢城池等等,他才恍然大悟,夢中所見到的槐安國,應該就是這個螞蟻洞。而槐樹的最高的樹枝,可能就是他當太守的南柯郡。
淳於棼想起夢裏南柯的一切,覺得人世非常無常,所謂的富貴功名實在很容易就消失,於是,他最後就歸隱道門了。
故事出自明朝楊慎的《藝林伐山》。成語“按圖索驥”,比喻機械地照老辦法辦事,不知變通;也比喻按照某種線索去尋找事物。
厲兵秣馬
春秋時代,秦國和晉國聯合攻打鄭國。後來,秦穆公卻暗中與鄭國單獨媾(ɡòu)和,並派杞子帶領軍隊以幫助鄭國保衛邊疆為名進駐鄭國,企圖吞並它。杞子的軍隊進駐鄭國之後,發現鄭國沒有什麼戒備,就派人去報告秦穆公,請他秘密派兵來襲擊鄭國,一舉滅掉它。秦穆公得到杞子的情報之後,馬上派孟明視這位大將帶兵出發。
秦軍到了鄭國的邊境滑地,恰好有個鄭國的賣牛商人弦高要到洛陽去做買賣。弦高發現秦軍要襲擊鄭國,他突然想到一個好辦法,就冒充鄭國使者,宰了十二頭牛,代表鄭國慰勞秦軍。同時,馬上派人回報鄭國國君鄭穆公。鄭穆公得到報告後,馬上下令準備應戰,並且派人到秦軍駐地偵察,發現秦軍正在整盔甲、磨兵器、喂戰馬。(原文是:“鄭穆公使視客館,則束載厲兵秣馬矣。”)於是鄭穆公就派皇武子去見秦軍駐鄭國的將領杞子,告訴他說:“你們在我們鄭國已經駐紮了很久,我們的供給也不足了,聽說你們快回國了,我們鄭國有個園圃,你們可以到那裏去打獵。”杞子聽他這麼一說,知道自己的陰謀已經暴露,就跑到齊國去了。孟明視發現鄭國已經有準備,也認為襲擊它不會取得勝利,於是不戰而回。
後來人們引用“厲兵秣馬”表示磨快兵器,喂飽戰馬,準備作戰,也常常用來比喻積極進行準備工作。厲,磨刀;秣,喂牲口。
十裏長亭
成語接龍連連看
追根溯源學成語
十裏長亭:秦漢時每十裏設置一亭,以後每五裏有一短亭,供行人何處,親友遠行常在此話別。
亭亭玉立:亭亭:高聳直立的樣子。形容女子身材細長。也形容花木等形體挺拔。
立地成佛:佛家語,禪宗認為人皆有佛性,棄惡從善,即可成佛。此為勸善之語。
佛頭加穢:比喻不好的東西放在好東西上麵,玷汙的好的東西。
穢言汙語:指粗俗下流、不堪入耳的話。
語真語切:言辭懇切,情感真摯。
切磋琢磨:將骨、角、玉、石加工製成器物。比喻學習或研究問題時彼此商討,互相吸取長處,改正缺點。
磨刀擦槍:形容作戰前的準備工作。
槍林彈雨:槍杆象樹林,子彈象下雨。形容戰鬥激烈。
雨絲風片:形容春天的微風細雨。
片甲不留:一片鎧甲都沒留下來。形容全軍覆沒。
留有餘地:比喻說話辦事留下可以回旋的地方。