正文 第40章 作家和他的狼狗(2 / 2)

回到屋裏,托爾斯泰心裏甚是惋惜,心想如果不是這一槍啞火,這狼現在已經在開剝了。一個老哥薩克走來聊天,他對托爾斯泰說,這狼壓根兒就不是一條狼,而是女巫變的。正因為它是女巫,所以才會對槍施妖法,讓槍啞火。

兩人正談得起勁,驀地,群狗一陣狂吠,飛一般衝出門去。大家伸出頭去,隻見那頭逃走的狼又回來了,它跑得風一般,幾條狗沒一條追得上它。這樣一來,老哥薩克更相信它是女巫變的了。因為從來沒有一頭狼是逃走後再敢回頭的。但托爾斯泰倒記起來了,聽老獵頭們說,有這種行為的狼很可能是一頭瘋狼。他忙將布爾加喚來,將一撮火藥按在它剛才被狼咬的傷口上,然後點了火。火藥吱的一聲燃燒起來,疼得布爾加蹦了起來。他這樣做是在替它消毒,免得它染上瘋病。

這以後,托爾斯泰又在彼耶蒂哥爾斯克耽擱了兩個月。這個城市很美麗,他住的屋外有一個花園,他就常常帶了布爾加在花園裏散步。有一天,他正帶了沒戴頸圈的布爾加在散步,忽然聽見遠處傳來一陣奇怪而恐怖的叫聲。狗在吠,在嗥,人也在大聲嚷嚷,並且越來越近。布爾加一聽見噪音,就好像知道是怎麼一回事,它豎起耳朵,露出了牙齒,跳起來,開始叫了。

噪聲越來越近,好像全城的狗都在吠叫、都在呻吟。

托爾斯泰問一個過路人:“這是怎麼回事?”

過路人說:“這是城裏當局下令,說街上的野狗太多了,要統統殺死。是派監獄裏的囚犯來動手的!”

“什麼狗都打嗎?”托爾斯泰擔心地問。

“不,隻打沒項圈的野狗。”過路人說。

說話間,囚犯已經向他們走來,前麵一個是兵,後麵跟著四個戴著鐵鎖鏈的犯人,兩個手執長鐵鉤,兩個各執一根大頭棒。他們一下鉤住一條野狗,幾棒就送了它的命,野狗們發出一聲聲恐懼的慘叫,囚犯們則哈哈大笑。就在這時候,布爾加競一躍而起,像撲熊一般地撲去。

托爾斯泰記起它沒戴項圈,忙不迭大叫:“回來,回來,布爾加!”

話音未落,囚犯們見這狗沒項圈,已一鉤鉤住了它的腿,盡管托爾泰大喊不要殺它,另一個囚犯已舉起了大頭棒。這一棒下去,布爾加就算有三條命也會一齊丟了。布爾加就在這千鈞一發之際,死命一掙,扯去了一大塊腿皮,飛一般逃進屋去,藏到床下。

誰知,在這一次大劫之後,布爾加競開始垂頭喪氣起來。這是它上次被熊扯開肚子的那次都見不到的。它見了什麼東西都舔。它也舔主人的手,但已不是像以前那樣隻是為了友好親熱。它不住地舔,呼呼吐氣,最後甚至會用牙齒去咬,嚇得托爾斯泰再不也敢讓它舔手。於是它就舔靴,舔桌子腿。

這樣過了三天,布爾加不見了。再沒有人見過它。它是不會被偷走的,更不可能自動出走。這時候,正好是它被狼咬後的第六個星期,毫無疑問,這頭狼是瘋狼。布爾加被它咬了一口,染上了病菌,也瘋了。發瘋的動物往往很想喝水,但是喝了水抽筋抽得更厲害。它又痛苦又口渴,就隻好咬東西了。布爾加的行動都證明它是瘋了。

托爾斯泰很喜歡這條狗,就到處去尋找,可是找遍了城裏城外,競連一點蹤影也沒有。農民們說,一條聰明的狗染上了瘋症,它就會跑到田野或樹林裏去,在那裏找到它所需要的野草來治療自己。

可是,布加爾最終還是沒有回來。它永遠地消失了。

點評

狼狗是狗的一個品種,形狀像狼,性情凶猛,嗅覺敏銳。一般飼養來幫助打獵或牧羊。

本故事說的是名作家列夫·托爾斯泰和他的一條寵物狼狗之間的故事,從中我們真正體會了動物是人類的夥伴、朋友、戰友的涵義。