安妮
1944年4月3日 星期一
吉迪,親愛的:
今天我打算跟你詳細地介紹一下我們的食物,因為現在食物也成了一件令人為難的要事。當然,這並不隻是我們的困難,不僅僅是“密室”的困難,整個荷蘭,整個歐洲,甚至世界上的其他一些地方,也麵臨這方麵的困難。
自從來到“密室”,我們已經經曆了多次“食物反複”(你馬上就能明白它是什麼意思)。所謂“食物反複”,指的是在一段時間裏隻吃一種蔬菜做的菜。我們在很長一段時間裏,隻能吃到菊苣,各種各樣的菊苣,有帶砂糖的菊苣、不帶砂糖菊苣、土豆泥伴菊苣、土豆泥菊苣砂鍋,等等。然後是蔬菜的反複,菠菜、苤藍、黃瓜、土豆、泡菜、婆羅門參。有段時間,我們頓頓吃泡菜,午餐和晚餐都吃泡菜,這無法讓人感到開心。但是,如果餓極了,就是有什麼吃什麼,顧不了那麼多了。總體而言,現在這段時間最有趣,因為沒有蔬菜可吃了!
我們每星期的菜單上有豌豆湯、褐色豌豆、土豆加湯團、土豆麵條布丁——哦,感謝上帝,還有蕪菁葉或者腐爛的胡蘿卜。將這些逐個吃一遍後,又從豌豆開始再循環一遍。每頓飯都離不開土豆,偶爾還要吃煎土豆,因為麵包非常難得。我們喝各種湯,有土豆、菜豆和褐色豌豆煲的湯,有時還有雞湯和蔬菜湯。褐色豌豆也是必不可少的,幾乎每道菜裏都有,甚至在麵包裏也能看到它。土豆、蔬菜沙拉和人造肉醬構成了我們最常食用的晚餐——感謝上帝,我們還有肉醬可吃。我想著重介紹一下湯團,它是我們用市政廳發的麵粉兌上酵母和水做成的,吃起來黏糊糊的,硬得硌牙,吃到肚子裏就好像吃了石頭一般。在沒抹黃油的麵包上蘸上一些果醬,然後就一片肝泥香腸,是最美味的食物了,可惜每個星期隻能吃一次。
不論食物多麼糟糕,在大部分時候我們依然吃得很高興,因為我們還有幸活著。
安妮
1944年4月5日 星期三
吉迪,親愛的:
我努力地學習是為了什麼呢?實話實說,在很長一段時間裏我都想不明白。至少目前看來,指望停戰就好像相信童話故事一樣,而結束戰爭也是遙不可期。如果戰爭在學校開學的九月份還沒有結束,那麼我還沒法回學校去。我可不願意耽誤兩年的課程。
我的生活裏隻有彼得,因為他的存在,我才覺得生活是充實的。在星期六晚上之前,我特別想他,就連做夢也夢見他——說到星期六那天可真是恐怖,太可怕了。我和凡·丹夫婦邊喝檸檬水邊大笑;跟彼得單獨在一起時,我就忍不住要掉眼淚;一個人待著時,眼睛都哭紅了。
我穿好睡衣,坐在地板上祈禱。然後,我蜷起腿,用手臂抱著腦袋,躺在光滑的地板上,任由自己蜷成一團,又哭了起來。但我不能縱情哭泣,因為我聽到隔壁傳來的一陣嗚咽聲,隻好忍住淚水。我不想讓別人知道我的哭泣,於是打起精神對自己說道:“你一定要……”我扶著床沿艱難地站起來,因為身體有些僵硬了。十點半,我終於爬到了床上。我又恢複正常了。
安妮
1944年4月3日 星期一
吉迪,親愛的:
今天我打算跟你詳細地介紹一下我們的食物,因為現在食物也成了一件令人為難的要事。當然,這並不隻是我們的困難,不僅僅是“密室”的困難,整個荷蘭,整個歐洲,甚至世界上的其他一些地方,也麵臨這方麵的困難。
自從來到“密室”,我們已經經曆了多次“食物反複”(你馬上就能明白它是什麼意思)。所謂“食物反複”,指的是在一段時間裏隻吃一種蔬菜做的菜。我們在很長一段時間裏,隻能吃到菊苣,各種各樣的菊苣,有帶砂糖的菊苣、不帶砂糖菊苣、土豆泥伴菊苣、土豆泥菊苣砂鍋,等等。然後是蔬菜的反複,菠菜、苤藍、黃瓜、土豆、泡菜、婆羅門參。有段時間,我們頓頓吃泡菜,午餐和晚餐都吃泡菜,這無法讓人感到開心。但是,如果餓極了,就是有什麼吃什麼,顧不了那麼多了。總體而言,現在這段時間最有趣,因為沒有蔬菜可吃了!
我們每星期的菜單上有豌豆湯、褐色豌豆、土豆加湯團、土豆麵條布丁——哦,感謝上帝,還有蕪菁葉或者腐爛的胡蘿卜。將這些逐個吃一遍後,又從豌豆開始再循環一遍。每頓飯都離不開土豆,偶爾還要吃煎土豆,因為麵包非常難得。我們喝各種湯,有土豆、菜豆和褐色豌豆煲的湯,有時還有雞湯和蔬菜湯。褐色豌豆也是必不可少的,幾乎每道菜裏都有,甚至在麵包裏也能看到它。土豆、蔬菜沙拉和人造肉醬構成了我們最常食用的晚餐——感謝上帝,我們還有肉醬可吃。我想著重介紹一下湯團,它是我們用市政廳發的麵粉兌上酵母和水做成的,吃起來黏糊糊的,硬得硌牙,吃到肚子裏就好像吃了石頭一般。在沒抹黃油的麵包上蘸上一些果醬,然後就一片肝泥香腸,是最美味的食物了,可惜每個星期隻能吃一次。
不論食物多麼糟糕,在大部分時候我們依然吃得很高興,因為我們還有幸活著。
安妮
1944年4月5日 星期三
吉迪,親愛的:
我努力地學習是為了什麼呢?實話實說,在很長一段時間裏我都想不明白。至少目前看來,指望停戰就好像相信童話故事一樣,而結束戰爭也是遙不可期。如果戰爭在學校開學的九月份還沒有結束,那麼我還沒法回學校去。我可不願意耽誤兩年的課程。
我的生活裏隻有彼得,因為他的存在,我才覺得生活是充實的。在星期六晚上之前,我特別想他,就連做夢也夢見他——說到星期六那天可真是恐怖,太可怕了。我和凡·丹夫婦邊喝檸檬水邊大笑;跟彼得單獨在一起時,我就忍不住要掉眼淚;一個人待著時,眼睛都哭紅了。
我穿好睡衣,坐在地板上祈禱。然後,我蜷起腿,用手臂抱著腦袋,躺在光滑的地板上,任由自己蜷成一團,又哭了起來。但我不能縱情哭泣,因為我聽到隔壁傳來的一陣嗚咽聲,隻好忍住淚水。我不想讓別人知道我的哭泣,於是打起精神對自己說道:“你一定要……”我扶著床沿艱難地站起來,因為身體有些僵硬了。十點半,我終於爬到了床上。我又恢複正常了。