送他的葬

[英]托馬斯·哈代

他們送他到他的安息國——

蠕動著一道紆緩的行列;

我跟在後背,一個送殯的外客,

他們是他的親屬,我是他的……

我不曾撤換我的豔色的衣裝,

雖則他們都是遍體的烏黑,

但他們隻冷淡的站著觀望,

我的傷心卻火焰似的消蝕!

She, at His Funeral

Thomas Hardy

They bear him to his resting-place — In slow procession sweeping by; I follow at a stranger’s spabsp;His kihey, his sweetheart I.

Unged my gown of garish dye, Though sable-sad is their attire; But theystand round with griefless eye, Whilst my regret es like fire!