送他的葬
[英]托馬斯·哈代
他們送他到他的安息國——
蠕動著一道紆緩的行列;
我跟在後背,一個送殯的外客,
他們是他的親屬,我是他的……
我不曾撤換我的豔色的衣裝,
雖則他們都是遍體的烏黑,
但他們隻冷淡的站著觀望,
我的傷心卻火焰似的消蝕!
She, at His Funeral
Thomas Hardy
They bear him to his resting-place — In slow procession sweeping by; I follow at a stranger’s spabsp;His kihey, his sweetheart I.
Unged my gown of garish dye, Though sable-sad is their attire; But theystand round with griefless eye, Whilst my regret es like fire!