第1節(1 / 3)

┏━┓┏━┓

┃┃┃┃┃┃

┏┛┃┗┛┃━┓

┃ ┃

┃━━ ﹏ ━━┃★*★.. ★*★.. ★*★.. ★*★.. ★*★.. ★*★.. ★*★.. ★

┗━━━━━━┛

★*★.. ★*★.. ★*★.. ★*★.. ★*★.. ★*★.. ★*★.. ★*★.. ★*★ ★*★..

花暖簾

作者: 山崎豐子

譯者: 邱振瑞

======================

同樣是賭注,我要以女人的執著,賭下最大的!

1

每逢年節【注:這裏指中元節和年終。】結賬期,船場的街市便突然充滿朝氣和緊張的氣息。因為關係到往後的信用與交易,這時節的付款更顯得謹慎嚴密。從門口大阪式格子門往內望去,商家的內部格局一覽無遺,在中午昏暗燈光的照射下,榻榻米打掃得幹淨潔亮。從塗抹灰泥的泥地房間可通往屋後的後門,通道上尚留有剛灑水後的水痕。長長的通道旁依序是店麵、客房、廚房和客廳;在店麵和客房之間,掛著半人高的門簾區分裏外。

三坪左右的客房擺了張偌大的賬台,老板居中而坐。依照付款的慣例,商家的掌櫃會坐在賬台兩旁,宣讀、核對付款金額。因此,前來收款的廠商,都在門簾外依序等候掌櫃叫喚。

“下一位,請進來!”

客房若傳來叫喚聲,廠商們便一一朝通往客房的通道走去,然後朗聲致意:

“今天特來請款,感謝惠顧!”

通常,入口平台處都鋪有棉製坐墊,不過任憑掌櫃們勸坐,他們仍默契相通似的不敢落坐,而是蹲在泥地,雙手恭敬地搭在入口平台邊緣處等候著。當大掌櫃宣讀請款金額時,另一名掌櫃便撥打算盤,回答道:

“‘箱吉紙箱店’共請款十圓五十五錢。”

“是的,金額無誤。”

坐在賬台中央的老板聽到掌櫃這般宣讀,便從旁邊的手提保險箱裏取出請款金額,把它放在付款托盤裏,慰勞廠商的辛勞:

“讓您久等了!”

依商家的規矩,來這裏請款的廠商收到款項之後,會低頭貼著平台答謝說:“以後還請貴店多予惠顧!”然後,在簽收簿上蓋章,表示已收到款項,迅速地將貨款放入收款袋後,欠身退出。

由於來了許多請款的廠商,使得屋內格外熱鬧,而進出店麵的商人越多,越顯示那家商店生意興隆,姑且不說生意上的買賣,如果是酒店或和服店等業者前來請款,甚至出現衣著光鮮亮麗的茶屋、餐館女領班請款的身影時,更顯示出那家商店特別興旺。當穿著厚司布服的商人,一麵從在店裏購物的顧客後麵欠身穿過,一麵客套地說著:“感謝貴店惠予請款……”,然後逐一地向店裏的二掌櫃和學徒寒暄致意離去之後,店麵便又恢複熱鬧的氣氛。每逢商人請款的日子,船場這個商家麋集的街市,就像準備在過年前搶賣似的,顯得熱鬧非凡,連被派去銀行辦理存取款業務的學徒,也無不行色匆忙。

日俄戰爭之後,匆匆已過了五年,船場的老字號商家依舊門庭若市。在這些商家之中,隻有老板娘多加守在僅存兩百圓的手提保險箱旁,麵對著付不出貨款的窘境。時序已進入三月,約莫四公尺寬的店麵裏,居然沒有春季的新貨,別說陳列架上空空如也,購物箱裏也隻裝著粗劣的布匹。說到店裏的員工,隻有掌櫃米助和兩名學徒,可說是捉襟見肘的規模。丈夫吉三郎因為籌不出周轉金,不敢留在店裏。盡管如此,他們仍得遵守商家的請款規矩,在客房擺設賬台,由多加代替吉三郎坐鎮應付。