第三十一章 提問(1 / 2)

第三十一章 提問

第三十一章 提問

我們和芙萍走在那些墓碑的前麵,當我們真的靠近那些令人害怕的事物之後,才發現其實他們並沒有我們想象中的那麼可怖。

墓碑比我想象中的要高出不少,上麵的某些字跡也基本都是清晰可見,可惜,正如我前麵所說,那些字對於我們來說充其量也隻是一些奇怪的字符。可是芙萍卻在那看的非常的認真,似乎想從上麵讀出一些有用的信息。但是令我不解的是,她最終也在那流露出一臉的疑惑。

“你也發現了吧。”帶著我們一起參觀的男人在那問著芙萍。

“這……。”芙萍指著那些石碑上的文字,“這裏怎麼會有英文?”

“英文?”我們又聽到了從未聽過的名詞。但是我也能猜出一點英文所包含的意思,就如同我在很多書裏看到我們所說的是中文也就是中國的文字,結合芙萍所說日語是日本的語言,那英文指的應該就是一個以“英”字為開頭國家的文字了。

我思索著我腦海中所知道的和英有關的名詞,突然英國兩個字從我的腦中浮現出來,之所以我會記得那麼清楚,並非是因為在地圖上看到了這個地名,畢竟我的記性還沒有那麼好,第一次把英國記住是在一本書看到了有關第二次世界大戰的記載,英國作為其中參戰的主要一方便被我深深地給記住了。

作為曾經把律都當作全世界的我來說,千萬的死亡人數是我根本無法想象的,而如今更可悲的事實卻是現在映入我們眼簾的墓碑卻也隻有兩百萬中的冰山一角,人類到底還做過多少可怕的事情啊?想到這裏我就會渾身感到不舒適。

“所以我才會說,我並不是太仇恨你們的緣故,因為這一場殺戮無法化雖然隻是導火索,但是最後的誘因卻是因為原本就駐紮在衝繩上的美軍士兵所引起的。”

事情開始漸漸地往我所根本無法想想的方向發展著。在我還沒搞現在的情況下,又突然出現了美軍士兵這個讓我根本無法想想的詞語。

“那也就是說,這個墓碑下麵躺著的,還有很多的外國人嗎?”芙萍卻似乎對他的這個說法已經充分了解了。

“沒錯,而且據記載,第一次的殺戮事件似乎也是因為有一個美國人用擊殺了一名日本人後開始蔓延開來的。”

“那有沒有什麼具體的保留下來的材料呢?”芙萍對這個內容似乎非常的有興趣,在那不斷地打探著他能夠了解到的訊息。但是得到的答案卻似乎不怎麼盡如她的意料。

“關於那一場可怕的事件,我們這裏也沒有留下什麼證據,在我知道這裏的時候這裏已經是這個樣子了。一片廢墟絲毫看不到所謂希望的影子,而我告訴你們的那些事跡其實也都隻是上一輩的人所流傳下來的故事和說法,但是因為他們的說法似乎顯得非常可靠並且還不容置疑,所以那麼久以來其實我們也都是這樣認為的。”從男人的語氣當中其實我還是可以聽得出他的不自信。