普卡舞曲(1 / 1)

“你很幸運。”

艾格阿斯說。

他們坐在地上的一根樹枝上,那隻山羊已經走了。

“它是什麼東西?”

吉吉問。

“一隻普卡。”

艾格阿斯說,“恐怕我給了你一個錯誤的忠告。”

“什麼意思?”

“其實那隻是個笑話,‘別和山羊說話’,我沒料到你會真的遇上它。”

“那我該和它講話嗎?”

“當然了,”

艾格阿斯說,“否則它可能認為你太粗魯了。”

“要是你不回來,它會拿我怎麼樣?”

“不知道。”

艾格阿斯說,“不過那些普卡都具有神奇的魔力,它們是古老的生靈,比我們的曆史還長。它們自稱在世界開始前就存在了,有些甚至說是它們創造了世界。”他想了一會兒,然後全身趴在樹枝上,頭枕著雙手,“我該問問它時間泄漏的事情。”

吉吉歎了口氣,緊張的神經鬆弛下來。“那你沒在這附近發現什麼嗎?”他問。

“沒有,”

艾格阿斯說,“什麼也沒有發現。”

吉吉環顧四周,樹叢仍然使他害怕,他想盡快走出去,但艾格阿斯閉上了雙眼,好像在打盹兒。

“學會焦慮的第五準則,”

吉吉說,“不睡覺。”

“我沒有睡覺。我們不睡覺。”

艾格阿斯說。

“你們不睡覺?”

“是的。”

“從不?”

“我們也沒有‘從不’這個詞,”

艾格阿斯說,“或者‘曾經’一詞,也沒有‘夜晚’一詞。”他坐起身,看著天空,“但我有種不祥的預感,黑夜就要降臨了,你的表幾點了?”

吉吉看了看表:“六點四十。”

“你來的時候是幾點?”

“大概五點半。”

“該死,”

艾格阿斯說著又站了起來,“越來越快了。吉吉,泄漏的速度正在加快。”

他拿起小提琴,開始在樹林中穿行,不是朝小路走,而是向另一個方向,朝利迪家農場的高處走去。吉吉跟在他後麵,問:“你怎麼知道泄漏加快了?”

艾格阿斯頭也不回地回答:“當時間剛剛開始時,我們幾乎沒有注意,隻是感覺到有什麼不對勁,它太慢了,我們無法觀察。接著,人們開始議論說,太陽在移動。當然沒人相信,因為不可能發生這樣的事。但它確實發生了,我們開始注意到不應該有影子的地方出現了影子。開始隻有一點點,在街道上灑下了一點點的銀光,但後來這些影子越來越大,沒有人"更`duo好`書盡在福哇Tx`T小說下載`站wWw.`Fv`aL.c`n"可以忽略正在發生的變化,從那時起,泄漏就一直在加速。”

“和我們的世界相比,這算是慢的。”

吉吉說。

“但對我們來說太快了。問題在於我們不知道它是何時開始的,因為變化是慢慢發生的。如果知道是什麼時候開始的,我是說,按你們的年代計算,也許能讓我們找到泄漏的線索。”

“怎麼找呢?”

吉吉問。

腳下的石頭上滿是苔蘚,很滑,樹下的矮灌木也越來越多。艾格阿斯手忙腳亂地撥開榛樹、野草莓藤蔓和白蠟樹枝。“你知道,”他說,“地震、颶風、核爆炸這些東西都可能損壞時間之膜。我們已經檢查過所有發生過大災難的地方,不過,也許我們忽略了某個地方。”

“我覺得最近沒有很多災難發生。”

吉吉說。

“我們不是在討論最近的事情,”

艾格阿斯說,“泄漏在你出生前很久就開始了。”

“什麼?”

“我們估計是50到100年前發生的。”

從艾格阿斯在樹林中行走的速度和著急的程度來看,他已經懂得如何焦慮了。吉吉想弄明白艾格阿斯的話。

“你是說當你們的太陽從這兒,”他指著天空,“走到那兒,我們的世界裏就過了100年嗎?”

“不,”

艾格阿斯說,“也許隻是50年。”

這消息讓吉吉不安起來,到達這個世界後就產生的輕微的不安感開始擴大為恐懼,可他還是不清楚究竟在恐懼什麼。他知道有個重要的東西就在腦子邊上,可就像《道得的第九號作品》一樣,他怎麼也想不起來。

“我們現在去哪兒?”他問。

他們終於來到了樹林邊緣。艾格阿斯指著右邊——老鷹崖盡頭陡峭的懸崖說:“到那兒去。我本來不想打擾他,但現在情況特殊。我們得去拜訪我父親。”

(本章完)