親人的突然離去,是我人生中第一次遭遇的最悲慘、最痛苦的事情。在這之後,我就陷入了憂傷悲戚之中,我的母親品格高尚,溫柔敦厚,心地善良,而且她知識廣博,心胸坦蕩且又嚴於律己,在家中很有威望,大家都信服她。她對自己的信仰非常虔誠(我的父母親都是天主教徒),但又能夠包容一切,對有關宗教的不同看法,她向來都是求同存異,不將自己的觀點強加於人。這對我們是有著很大影響的。就我個人而言,一方麵是因為身為小女兒備受嗬護與關切,從而使我深愛著我的母親,另一方麵,那種崇拜之情也將我和母親緊密地聯係在一起。

母親去世之後,父親非常悲痛,但他並沒有因此而消沉,而是全身心地投入到了自己的工作當中,投入到對自己孩子們的教育上來,從而使自己沒有多少空閑再去傷心難過。母親過世多年後,我們仍然感到很不習慣,總是覺得家中少了靈魂和主宰。

我們兄弟姐妹很早就開始學習了。我在6歲的時候就入了學,在班裏年齡最小,個子最矮。每當有人聽課或是參觀時,老師總是把坐在第一排的我叫上講台朗讀課文。我性格內向,一叫我上台就會嚇得不行,恨不能跑出教室躲起來。我的父親是一位優秀的教師,十分關心我們的學習,並懂得如何對我們進行指導,但是由於家裏的經濟條件不是很好,一開始我們上的是私立學校,後來就不得不轉到公立學校了。

華沙當時正處在俄國的統治之下,而他們的統治中最殘酷的一麵就是對學校和學生進行嚴格的控製與迫害,波蘭人經營的私立學校都被警方監視,並且全部使用俄語教學。這樣學生們在很小的時候就開始學習俄語,以至於對自己的母語波蘭語反而說不利索了。幸虧這些學校的老師全是波蘭人,他們不想受此迫害,想盡一切辦法讓學生們多掌握一些波蘭語。這些私立學校都不被準許授予正式文憑,僅有公立學校才有這個權力。

俄國人領導著所有的公立學校,他們一味地對波蘭人的民族意識覺醒進行壓製。學校裏所有的課程全由俄國人用俄語講授。由於仇視波蘭民族,那些俄國教師對待學生就好像對待敵人似的。品德高尚、知識淵博的老師都不願意到這種學校去教書,因為他們忍受不了這種敵視。處於這種校園環境中,孩子們學習的知識是否有用是很讓人懷疑的。尤其嚴重的是,這樣的環境對孩子們道德品質的影響是著實令人擔憂的。在這種監視之下,孩子們不小心說了一句波蘭話,或是用詞稍不留神,就要受到嚴厲的處罰,不但自己倒黴,還會殃及家人。在這種嚴酷的環境裏,孩子們天真爛漫的本性喪失殆盡,也無法感受到生命的樂趣。但是,另一方麵,這種恐怖的氛圍也將青少年內心極大的愛國熱情激發起來了。

親人的突然離去,是我人生中第一次遭遇的最悲慘、最痛苦的事情。在這之後,我就陷入了憂傷悲戚之中,我的母親品格高尚,溫柔敦厚,心地善良,而且她知識廣博,心胸坦蕩且又嚴於律己,在家中很有威望,大家都信服她。她對自己的信仰非常虔誠(我的父母親都是天主教徒),但又能夠包容一切,對有關宗教的不同看法,她向來都是求同存異,不將自己的觀點強加於人。這對我們是有著很大影響的。就我個人而言,一方麵是因為身為小女兒備受嗬護與關切,從而使我深愛著我的母親,另一方麵,那種崇拜之情也將我和母親緊密地聯係在一起。

母親去世之後,父親非常悲痛,但他並沒有因此而消沉,而是全身心地投入到了自己的工作當中,投入到對自己孩子們的教育上來,從而使自己沒有多少空閑再去傷心難過。母親過世多年後,我們仍然感到很不習慣,總是覺得家中少了靈魂和主宰。

我們兄弟姐妹很早就開始學習了。我在6歲的時候就入了學,在班裏年齡最小,個子最矮。每當有人聽課或是參觀時,老師總是把坐在第一排的我叫上講台朗讀課文。我性格內向,一叫我上台就會嚇得不行,恨不能跑出教室躲起來。我的父親是一位優秀的教師,十分關心我們的學習,並懂得如何對我們進行指導,但是由於家裏的經濟條件不是很好,一開始我們上的是私立學校,後來就不得不轉到公立學校了。

華沙當時正處在俄國的統治之下,而他們的統治中最殘酷的一麵就是對學校和學生進行嚴格的控製與迫害,波蘭人經營的私立學校都被警方監視,並且全部使用俄語教學。這樣學生們在很小的時候就開始學習俄語,以至於對自己的母語波蘭語反而說不利索了。幸虧這些學校的老師全是波蘭人,他們不想受此迫害,想盡一切辦法讓學生們多掌握一些波蘭語。這些私立學校都不被準許授予正式文憑,僅有公立學校才有這個權力。

俄國人領導著所有的公立學校,他們一味地對波蘭人的民族意識覺醒進行壓製。學校裏所有的課程全由俄國人用俄語講授。由於仇視波蘭民族,那些俄國教師對待學生就好像對待敵人似的。品德高尚、知識淵博的老師都不願意到這種學校去教書,因為他們忍受不了這種敵視。處於這種校園環境中,孩子們學習的知識是否有用是很讓人懷疑的。尤其嚴重的是,這樣的環境對孩子們道德品質的影響是著實令人擔憂的。在這種監視之下,孩子們不小心說了一句波蘭話,或是用詞稍不留神,就要受到嚴厲的處罰,不但自己倒黴,還會殃及家人。在這種嚴酷的環境裏,孩子們天真爛漫的本性喪失殆盡,也無法感受到生命的樂趣。但是,另一方麵,這種恐怖的氛圍也將青少年內心極大的愛國熱情激發起來了。

在異族蹂躪和喪母之痛的雙重影響下,我少年時期的日子過得鬱鬱寡歡,了無生趣。不過,仍舊有著一些愉快的事情,保留在我的記憶當中。親朋好友的歡聚令人興奮愉快,使我們原本鬱悶的生活出現了慰藉與希望。除此之外,我父親特別喜歡文學,對於波蘭和外國詩人們的詩歌都能夠熟記,並且自己也能作詩賦詞,他還經常將外國的優秀詩篇翻譯成波蘭文。他以家庭瑣事為題材所寫的短詩常使我們讚歎不已,佩服至極。每個周末的夜晚,我們都圍在他旁邊,聽他為我們朗誦波蘭的著名詩歌和散文。這樣的夜晚其樂融融,並且在不知不覺中使我們的愛國主義情愫日益增強。