他為自己所發現的解決辦法感到欣慰,他決心深人再深人地投人這項危險的計劃,

直到他想出某種辦法——以上帝的名義,他會的——全麵摧毀這項計劃,而且做得

幹淨俐落,沒有人會指責他。有朝一日,在伊林煙霧彌漫的酒吧間裏,人們會歌唱

他這位愛國者的功績。

雷斯特雷波站起身來,拉出一張椅子來讓皮爾遜坐下。他遇到了那位法官的目

光,顯出幾乎是一副同情的樣子。“請和我們坐在一起,漢隆先生。我誠懇的希望,

我們早先的生意談判沒有給你帶來不愉快。”

皮爾遜也盯著他看。他的目光好象在說,沒有關係,我是個心胸寬大的人。我

們是在玩一場艱苦的遊戲。這跟私人思怨毫無關係。

“這不是私人恩怨的事情。”當皮爾遜坐下`身來的時候,雷斯特雷波顯出很痛

苦的樣子,低聲說。

“一切都過去了。我們還是著眼未來吧!”他看著桌子對麵另外那個人的那隻

眯著的眼睛。而在他的心裏,他發誓要看著

他進地獄。☉思☉兔☉網☉文☉檔☉共☉享☉與☉在☉線☉閱☉讀☉

“我對路易斯很生氣。”天哪,真的是恩維加多。瞧他那種從容自在,一副……

權威的神氣。就像馬上要當愛爾蘭總理的帕德裏克那樣。“他的生活十分緊張,長

途旅行又弄得他筋疲力竭。”

“我明白。”我明白嗎?那個混蛋在房間裏把愛爾蘭上訴法院的一名法官,並

且還是一個愛國者,打得天族地轉,而我竟坐在這裏說,我明白?聖母瑪麗亞,給

我力量把這件事情堅持到底吧!那個混蛋,願上帝原諒我。

“跑易斯。快道歉。快。”

雷斯特雷波朝皮爾遜轉過臉來。“我表示誠摯的歉意,先生。我表現得像個……”

他看見侍者在給皮爾遜遞上過菜單,給他倒上一些夏敦埃白葡萄酒,就很有禮貌地

沒有把話說下去,“……像頭野獸。”他說最後這句話的時候,聲音很輕,還帶著

一點悔意。

“忘了吧。”皮爾遜朝他笑了笑。他一笑就覺得臉上很痛。

“不過,等這件事辦成以後,要是我在哪條陰暗的小巷裏碰上了你,我可要花

錢找三個意大利人來割斷你那該死的喉嚨。”

思維加多正吃著開胃的小菜。他感到非常好笑,嗆得喘不過氣,笑得把嘴裏食

物都噴了出來。“你說話像個哥倫比亞人!”接著,他用西班牙語,悄悄地對雷斯

特雷波說,“我很喜歡這個人……”

皮爾遜心裏想,這一招真管用。你死定了,雷斯特雷波,你得罪了激進派,就

別想一走了之。他咧嘴一笑。

“那麼,跟我講講你們的想法吧!兩位先生……”

第六章 一語破真情

那人大約四十五歲,長得又高又瘦,瘦削的臉上深染著這個城市的汙垢。他穿

著一件黑色的T 恤,外麵套著幾件襯衫,後襟露出外麵,沒有紮進破舊的牛仔褲裏

麵。他的印第安人,像個非常生氣的阿帕奇人。他被兩名巡警帶到一輛停著的囚車

那裏,吵吵嚷嚷地說他們侵犯了他的權利,並發誓說下水道出人孔蓋子下麵的那個

肮髒的小屋,跟他沒有絲毫關係,那天晚上他隻是在裏麵睡覺,因為天一直在下雨。

他沒有別的地方可去,紐約市長暗中想要消滅