去從來沒有聽過這麼美妙的聲音呢!”
“是啊,小鳥啊,拜托你,把剛剛的歌再唱一遍吧。”
“嗯,好啊,可是你要送我什麼當作報酬呢?”
“你聽見沒?小鳥居然要獎賞才肯唱歌呢!”
鞋匠聽了有些泄氣,不過他靈機一動,告訴他的老婆:
“對了,我工作室最上麵的架子有一雙紅鞋子,是剛剛才做好的,你把它拿來吧。”
等到鞋匠的老婆把鞋拿來,鞋匠再度對小鳥說:
“這樣可以吧?那麼就照約定再唱一遍給我聽吧。”
於是小鳥飛了下來,用左腳抓起紅鞋子,然後飛回屋頂上把同樣的歌再唱了一遍。唱完之後,小鳥便右腳勾著金項鏈,左腳抓著鞋於,不曉得飛到哪裏去了。
按著,小鳥又停在一座磨坊前;磨坊的水車咕隆咕隆的轉動,有二十個年輕人坐在磨坊前的地上,雕刻著新的石臼。小鳥於是選了磨坊前的一棵菩提樹停了下來,又開始唱歌。
媽媽殺了我,爸爸吃了我。
妹妹瑪莉亞撿起我的骨頭,包在絹布裏,放在杜鬆樹下。
年輕人停下了手邊的工作,入神的聽著這首歌,歌聲停止後,其中的一個人開口說道:
“小鳥啊,你歌唱得真好,拜托你再唱一遍吧。”
“嗯,好啊,可是我不能白唱,如果你們把石臼送給我,我就再唱一遍。”
“石臼?你要它做什麼?”
一個年輕人問道。
“有什麼關係,就送它吧,反正它一定有用得著的地方。”
另一個年輕人這麼說。
“好吧,就把石臼送給你吧,不過你要再唱一遍給我們聽喔。”
於是小鳥飛了下來,而那些磨坊的年輕人便二十個人合力,嘿咻嘿咻的用圓木棍抬起了石臼。
小鳥把脖子穿過石臼中央的洞,好象把石臼當成了項圈一樣掛在脖子上。令人驚訝的是,它這樣居然還能飛。在它飛回樹上之後,便又把歌再次唱了一遍。
唱完歌之後,小鳥奮力的鼓動翅膀;它右腳勾著金項鏈,左腳抓著鞋子,脖子上掛著石臼,不曉得飛到哪裏去了。
接著,小鳥飛到的是令人懷念的爸爸的家,剛好爸爸、媽媽和瑪莉亞都在飯廳裏吃飯。
小鳥停在杜鬆樹上,開始唱歌。
媽媽殺了我。
這句歌詞一傳到繼母耳中,繼母就嚇得臉色一變,把耳朵捂住,把眼睛閉緊,不敢聽這首歌。可是歌聲卻好象狂風暴雨似的一直鑽,她的耳朵裏。
爸爸吃了我。
妹妹瑪莉亞,
唱到這裏時,瑪莉亞也聽見歌聲了。哇!她開心的大叫起來。
“媽媽,那邊有隻小鳥,歌唱得真好聽呢”
“唱歌?在哪裏?在哪裏?”
父親說到外頭去看看那是什麼鳥吧,而繼母則在一旁拚命的阻止,但是父親完全不理會她,徑自跑了出去。
撿起我的骨頭,包在絹布裏,放在杜鬆樹下。
小鳥一麵唱著歌,一麵把先前得到的金項鏈扔下來,正好套在父親的脖子上。父親又驚又喜的跑進屋裏,這麼對繼母說:
“你看,多麼親切的小鳥啊,竟然送給我這麼漂亮的金項鏈。”
繼母渾身顫唞著,不知該如何是好。小鳥彷佛完全不顧她的感受,繼續唱著
媽媽殺了我。
“啊啊,我不要聽……”
爸爸吃了我。
繼母痛苦的快要死掉。
妹妹瑪莉亞,
“唉呀,它在叫我的名字呢。我也要到外麵看看,說不定那隻鳥也會送我什麼哩。”
瑪莉亞一麵說一麵跑出屋外。
撿起我的骨頭,包在絹布裏,
小鳥這樣唱著,同時把那雙鞋子丟到瑪莉亞的麵前。
放在杜鬆樹下。
瑪莉亞高高興興的穿上鞋子,跳著進了屋子裏。
“這是怎麼回事呢?剛才我還很難過,可口一下子心情就變得好開心。那隻親切的小鳥送給我一雙鞋子呢。”
“不行,不行!不能收下那東西!”