「妓女的配備?」埃克斯壯又問。

「黑皮、漆皮、緊身衣和戀物癖用的皮鞭,還有一個抽屜的情趣用品。而且看起來也都不便宜。」

「你是說米莉安是妓女?」

「現階段我們對米莉安毫無所悉。」包柏藍斯基的口氣略轉尖銳。

「莎蘭德的一份社會福利報告中指出,她幾年前曾從事賣淫。」埃克斯壯說。

「社會福利部說的話通常是有憑有據的。」法斯特幫腔道。

「社會福利部那份報告並沒有任何警方報告能加以證明。」包柏藍斯基說:「那是她十六七歲時,發生在丹托倫登公園的一起意外,當時她和另一名年紀大她許多的男人在一起。同一年稍後,她因為在公開場合酒醉鬧事被捕。這次也是和一個年紀上她許多的男人在一起。」

「你的意思是不該驟下結論。」埃克斯壯說:「好的。但我忽然想到米亞的論文主題正是關於非法交易與賣淫,也許她為了工作而聯絡上莎蘭德和這個姓吳的,並在言語中刺激了她們,這或許多少能構成殺人動機。」

「米亞或許是和她的監護人取得聯係,而啟動這整個連鎖事件。」法斯特說。

「有可能。」包柏藍斯基說。

「但調查作業必須找到證據加以證明。現在當務之急是找到莎蘭德。她顯然已不住在倫達路,也就是說我們也得找到米莉安,查明她怎麽會住在那間公寓,以及她和莎蘭德之間有何關係。」

「要怎麽找莎蘭德呢?」

「她就在外頭某個角落。問題是她唯一登記的地址資料就在倫達路,並未變更過。」

「你忘了她還進過聖史蒂芬精神病院,也住過好幾個寄養家庭。」

「我沒忘。」包柏藍斯基翻閱著文件說道:「她十五歲時,待過三個不同的寄養家庭,情況並不好。從快滿十六歲到十八歲這段期間,她和一對夫妻住在哈革士坦。弗列德瑞克和莫妮卡.古爾博。今天晚上,安德森問完大學教授後會過去找他們。」

「我們在記者會上要怎麽說?」法斯特問。

當晚七點,愛莉卡辦公室的氣氛十分沉悶。自從包柏藍斯基巡官離去後,布隆維斯特便一直安靜坐著,幾乎動也不動。瑪琳騎著單車到倫達路去探視情況後,回報說似乎無人被捕,交通也再次恢複正常。柯特茲來電告訴他們,警方現在正在找第二個不知名女子。愛莉卡把名字跟他說了。

愛莉卡和瑪琳已經商討過該采取哪些行動,但目前的情況有點複雜,因為布隆維斯特和愛莉卡知道莎蘭德在解決溫納斯壯事件中所扮演的角色--具有頂尖駭客能力的她是布隆維斯特的秘密消息來源。瑪琳對此事毫不知情,也從未聽說過莎蘭德這個名字。因此談話偶爾會陷入一種詭秘的沉默。

「我要回家了。」布隆維斯特忽然起身說道:「我實在太累了,根本無法好好思考。我得去睡個覺。明天是耶穌受難日,我打算好好睡一覺,然後檢視文稿。瑪琳,複活節你能不能工作?」

「我有得選擇嗎?」

「我想要修正我們今天上午決定的方向。現在已不隻是要試圖找出達格所揭發的內幕與命案有無關聯,而是要從資料中,推敲出是誰謀害了達格和米亞。」

瑪琳不明白這種事該從何著手,但嘴裏卻沒出聲。布隆維斯特向兩人揮手道別後,一聲不吭地走了。◎本◎作◎品◎由◎思◎兔◎網◎提◎供◎線◎上◎閱◎讀◎

七點十五分,包柏藍斯基巡官勉強地跟著埃克斯壯檢察官步上警局公關室的講台,他一點也不想成為十幾台電視攝影機的鎂光燈焦點,受到這樣的矚目幾乎令他感到恐慌。看見自己出現在螢光幕上,他永遠都不可能習慣也絕不可能享受。