正文 第16章 特洛伊戰爭(5)(2 / 3)

後來希臘人又組織了一次進攻,埃阿斯首先突破特洛伊人的陣地,殺死色雷斯人阿卡瑪斯;墨喀斯透斯之子歐律阿羅斯連續殺死三個帶頭衝鋒的特洛伊勇士;奧德修斯殺死庇底狄斯;透克洛斯殺死阿瑞塔翁;安提羅科斯殺死阿布勒洛斯;伊多墨紐斯殺死菲斯托斯;墨涅拉俄斯殺死斯康曼特律奧斯;邁裏俄納斯殺死菲勒克洛斯,帕裏斯去希臘的船就是菲勒克洛斯造的。特洛伊人大敗:往城裏逃走。希臘士兵緊追,但也有很多人停止追擊,去搶屍體上的鎧甲。涅斯托耳大喊:“朋友們,別隻顧停下來搶奪財物!現在正是殺敵的大好時機,以後會有時間收取戰利品的。”阿達斯特洛斯在逃回城的途中被馬顛在地上,墨涅拉俄斯捉住他。他抱住墨涅拉俄斯的雙膝說:“放我一條生路吧,我父親會用很多珠寶和黃金贖我的!”在一邊的阿伽門農說:“特洛伊人沒有一個能逃脫我們的懲罰,哪怕是在母親懷裏吃奶的嬰兒!”阿伽門農說罷把他刺死。

希臘人在平原上追殺特洛伊人,特洛伊人向城門逃來。普裏阿摩斯之子預言家赫勒諾斯對赫克托耳和埃涅阿斯說:“千萬不能讓他們進城,要讓他們在城外戰鬥!我們是可以擋住他們的。赫克托耳,你應立即回特洛伊去,讓母親動員城裏的貴婦人到雅典娜的神廟去,請女神憐憫我們,讓戰士們抵擋住狄俄墨得斯。再把帕裏斯也叫來參加戰鬥。一切都指望你了!”

赫克托耳急忙趕回特洛伊城去。在去王宮的路上,不斷有婦女圍住他打聽丈夫、兒子、兄弟或其他親友的消息。他回答了一些,然後要求她們向神祈禱。來到王宮,王後問他:“我的兒子,你怎麼離開了戰場?一定是回來要宙斯的幫助的。”讓他喝酒解乏。赫克托耳說:“我不要酒,免得四肢無力。我也不想給宙斯舉行灌禮,因為我手上沾滿鮮血。母親,你帶著最高貴的婦女們到雅典娜神廟去,把你的最華貴的衣服獻給她,並答應給她十二頭肥壯的母牛,祈求女神保護我們!我現在要去叫帕裏斯上戰場。”母親答應立即照兒子所說的去做。

赫克托耳來到帕裏斯的宮殿。帕裏斯正在房內修理他的硬弓,海倫坐在侍女中間,指揮她們做著日常的事情。赫克托耳大聲斥責帕裏斯:“你坐在這裏過舒服日子實在是罪過!城外那麼多人都是在為你作戰。現在幫助我們去防守城池吧!”帕裏斯說:“我正是因為內心悲傷才坐在這裏的,海倫也鼓勵我重上戰場。你先去吧,我隨後就來!”海倫說:“我寧願在我跟帕裏斯來到這裏之前就葬身大海!現在災難臨頭,我也希望我的丈夫能夠勇敢一些。你先休息一下吧。”赫克托耳說:“我不能休息,我必須戰鬥!你勸勸帕裏斯。”

赫克托耳又回到自己家中找妻子。家中女仆說:“她爬到城樓上去看戰鬥了。”赫克托耳離開家出來,在街上遇見妻子安德洛瑪刻,女傭在她旁邊抱著兒子阿斯提阿那克斯。安德洛瑪刻含淚握住他的手說:“你這麼勇敢,一定會犧牲的。阿喀琉斯殺害了我的父親和七個兄弟,除了你以外,我什麼親人也沒有了。你還是呆在這座塔樓上吧!”赫克托耳說:“如果我能避開這場戰爭就好了。可是在這場戰爭裏,我沒有辦法做旁觀者!相反還得到戰鬥最激烈的地方去!”他伸手要抱兒子,但兒子卻害怕他的銅盔和盔飾。他把頭盔脫下放在地上,再抱起兒子,抬頭向神祈禱:“讓他成為別人的榜樣吧!讓他為母親帶來榮耀!讓人民稱讚他時說:他比他的父親更勇敢!”帕裏斯全副武裝過來了。赫克托耳把兒子交給妻子說:“可憐的妻子,別悲傷!沒有人能夠逃脫自己的命運!我也不例外。我為你的命運難過,但更為別的特洛伊人難過。如果我們失敗,我寧可現在就讓黃土掩埋了我,也不願聽到你被敵人搶走時的哭泣!”又對走到跟前的帕裏斯說:“好兄弟,我知道你是個勇敢的人,你隻是常常落後罷了。每當我聽到特洛伊人鄙夷地議論你時,我就為你感到痛心!等到我們把希臘人趕出特洛伊,在宮中飲酒慶祝自由時,我們再來談論這件事。”兩人向城門走去。

兄弟倆出城,預言家赫勒諾斯對他們說:“無畏的赫克托耳,現在局勢不好收拾了!你願意再一次聽從我的建議嗎?你去讓雙方停戰,自己則挑戰他們中最勇敢的一個英雄。你不要怕,神諭說你不會有事的。”赫克托耳答應了。他叫雙方停止廝殺,阿伽門農也命令希臘人停止靜下來。赫克托耳說:“誰有膽量跟我單獨作戰,請他站出來。勝者可以把敗者的武器作為戰利品,可是應該把他的屍體歸還。如果他死在我手裏,後人可以讚美他說:這是位與赫克托耳決戰而死的英雄!”

希臘軍隊裏無人應戰。墨涅拉俄斯說:“你們居然沒有一個人敢跟赫克托耳作戰,真是可恥!我來迎戰吧,就讓諸神決定我的命運吧!”幾個人把他拖回,阿伽門農握住他的手說:“兄弟,在赫克托耳麵前,這種事情要三思而行。”說得墨涅拉俄斯也猶豫起來。這時涅斯托耳出來斥責軍隊的膽怯,並說起當年他和亞加狄亞人厄洛宇特哈利翁決戰的故事,最後說:“如果我和你們一樣年輕,赫克托耳馬上就會找到自己的對手的!”