第6節 斷袖(2 / 3)

燕 姬 先生,所謂的感情,其實是一種疾病。來得快,去得猛;來得慢,去得緩。但不管是快還是猛,不管是慢還是緩,隻要是上了這條賊船,不遍體鱗傷,也要丟盔棄甲。如果你還不明白,就想想春天池塘裏那些戀愛的青蛙,它們不知疲倦地呱呱亂叫,不吃不喝,不睡不眠,被愛情煎熬得如同枯枝敗葉。一旦交配完畢,立刻仰天而死。而那些沒有戀愛的蛤蟆,則可以在池塘裏自在悠遊,從陽春到盛夏,從盛夏到金秋,然後開始又一次幸福的冬眠。

荊 軻 我寧願做一隻戀愛中的青蛙,放開喉嚨歌唱,然後盡歡而死,也不願意做一隻長命百歲的蛤蟆。

燕 姬 您做不了青蛙,也成不了蛤蟆,您是肩負重任的大俠。所以啊,先生,還是省出點時間和精力,仔細謀劃一下您的刺秦大計。人家的豪宅你住了,人家的美酒你喝了,人家女人你玩了,連人家的身上的肉你也吃了。你的身體其實已經不再屬於你自己,你們的交換已經完成。你看起來還活著,其實已經死了。惟一可做的,就是利用已經不屬於你的這條命,為自己撈取更大的名聲。白天裏我曾經對你說過許多秦宮的陳規陋俗,那些都是廢話,你從許多人那裏都可以打聽到,今晚我對你說的,才是我要傳給你的真經。

荊 軻 為什麼真理多半從女人的嘴裏說出?

燕 姬 (冷笑)因為女人更喜歡赤身裸體。(脫下一件衣服扔到秦王偶像頭上)來吧,荊軻先生,我的主人,我願意提高一點溫度,讓一個活著的死人,領略一次女人的熱情。

荊 軻 你的話已經讓我感到心灰意冷,勉強地升溫,還不如戴著假麵演戲;偽裝的笑容,還不如真實地哭泣。我已經被太子推上虎背——

燕 姬 沒騎上虎背的人,也許正被嫉妒的火焰,燒烤得眼睛通紅。

荊 軻 感謝你在深沉的夜晚對我說了這些話,我身既然已屬太子,那就該全力以赴,幹好他托付的事情。(用劍挑開秦王頭上的衣服)請你穿好這五彩的霞衣,陪我再次熟悉刺秦路徑。

燕 姬 其實已經不必再費精力,你有了樊於期的頭顱和督、亢的地圖,肯定可以得到近身秦王的機會。你手中有了劇毒的匕首,隻要觸及秦王的皮膚,就能要了他的性命。你必將成為一個名重一時的刺客,但我還是為你感到可惜。

荊 軻 是可惜我這條不值錢的性命?

燕 姬 俠客的性命本來就不值錢。對於你們來說,最重要的是用不值錢的性命,換取最大的名氣。我已經多次聽那個高先生高談闊論,——他知識豐富,老謀深算,劍術也是上乘——聽他的意思,似乎你刺死了秦王,就會成為天下第一刺客,空前而絕後,無人再能超越。其實,他不知道:一次成功的刺殺,就像"有情人終成眷屬"一樣平庸。他不明白,難道你也不明白?事物的精彩不在結局,事物的精彩在於過程。

荊 軻 你的意思是我不應該刺死秦王,而是應該把他生擒?你比我還要清楚,生擒秦王,絕無可能。別說我挾持著秦王出不了秦宮,即便出了秦宮,我又如何能夠挾持著一個國王,穿越層層關卡,走完從秦都鹹陽到燕都薊城的三千裏路程?

燕 姬 即便你能生擒秦王,從秦都回到燕都,依然是一個平庸的結局。

荊 軻 刺死他,平庸;生擒他,依然平庸。按你的想法,如何才能不平庸?

燕 姬 你應該知道,最動人的戲劇是悲劇,悲劇沒有大團圓的結尾。最感人的英雄是悲劇英雄,他本該成功,但卻因為一個意想不到的細節而功敗垂成。如果你能做到這一點,你就超越了曆代的俠客,而後代的俠客,如果摹仿你,都像東施效顰一樣拙劣。

荊 軻 我似乎明白了你的意思。

燕 姬 其實我的意思,早就存在於你的心中。

荊 軻 我真懷疑你是秦王派來的奸細。

燕 姬 (冷笑)你就不懷疑我是太子的臥底?

荊 軻 即便你是太子的臥底,我這裏還有什麼有價值的機密?

燕 姬 對太子殿下來說,這裏的一切都是機密。譬如荊軻中午吃了一碗米飯,下午和高漸離討論秦國的氣候問題。由討論秦國的氣候,引申到秦宮內的溫度,然後又猜測了秦王上朝時會穿什麼服飾。總之會有人向太子彙報:荊軻為了刺秦,已經絞盡了腦汁。他考慮到了可能發生的各種情況,並想出了許多的應對措施。看起來如果不發生難以預料的變故,他們的計劃已經萬無一失。

荊 軻 那麼,請允許我向你——你這個為秦王梳過頭的宮女——請教幾個有趣的問題。(指向秦王偶像)他真是這副模樣嗎?

燕 姬 (從身後摸出一副麵具戴上)他也許是這樣一副模樣。(披上一件黑色的長袍)他也許穿著這樣的服飾。

荊 軻 我想知道秦王服飾用什麼材料製成?它們是否足夠結實。

燕 姬 (摹仿秦王聲口,邊說邊舞)寡人乃大秦國君,食不厭精,膾不厭細。金山銀海,肉林酒池。錦衣華服,盈箱滿櫃,使用的衣料當然是上等質地。寡人的朝服,是用天蠶絲織成的錦緞裁縫而成。瀟灑飄逸,堅韌無比。寡人的一隻衣袖,可以拴住一匹駿馬;寡人的一條絲帶,能夠懸掛一具屍體。等你們到達秦宮之時,已經是隆冬臘月,接見你那天,寡人會內穿狐裘,外罩長袍。長袖飄飄,猶如黑雲漫卷;冠冕堂皇,宛若天神下凡。(厲聲)荊軻,你為什麼要刺我?