聽了夏目雅子的話之後,葉一凡的心裏麵突然的活絡起來了,他的心中瞬間有了一個想法,在思索了一陣之後葉一凡開口說:“不如這樣吧,你現在應該沒有什麼正式的工作吧,我看你在主題咖啡屋裏麵做的應該也是兼職吧,我剛來日本,對日本並不是很熟悉,我現在急需一個翻譯加導遊,如果你肯做我的翻譯的話我願意支付給你費用,我想這筆費用應該足以讓你把錢還清了,”
雖然葉一凡英語說的很好,但是這並不代表別人的英語說的也一樣好,日本人的口語怎麼樣世界上都有公眾的認知,即便是別人真的會說英語,但是葉一凡也不敢保證他真的就聽得懂,因此找一個翻譯實在是一件勢在必行的事情。
夏目雅子聽了葉一凡的話之後眼中頓時有了光彩,不過想了想之後她又為難的說:“先生謝謝您的好意,不過我欠他們二十萬日元,再加上利息的話應該還不止這麼多,我想您一定是來做短途旅行的吧,像您這種短途旅行在日本找一名導遊加翻譯一個星期恐怕也花不了多少錢,這樣對您實在是太不公平了,”
一聽這話葉一凡直接笑了,他還是第一次見過有人有錢不賺的,葉一凡不知道是該說夏目雅子的心地善良還是說她傻乎乎的,不過既然決定了要讓夏目雅子做他的翻譯,那葉一凡就一定會讓她做,而且現在看來夏目雅子的品質還是非常不錯的。
葉一凡拍了拍夏目雅子的肩膀說:“既然決定了讓你做翻譯我就懶得再去找別人了,你也不用覺得我花了冤枉錢,我需要的是那種二十四小時貼身的翻譯,所以你的工作量可能會非常的大,因此你確實是該拿這麼多錢,”
葉一凡找的翻譯並不是為了帶他遊覽景點了,在必要的時候葉一凡也會抓住一兩個人讓夏目雅子幫自己詢問問題,所以說給葉一凡當翻譯不僅要吃苦耐勞,而且還有有過硬的心理素質以及受驚嚇能力,現在的葉一凡心裏麵已經在考慮如果夏目雅子看見了什麼不該看的東西到時候他是不是要殺人滅口。
“二十四小時貼身翻譯,,”夏目雅子已停之後就為難了,在想了很長時間之後夏目雅子才艱難的點頭答應了。
每個國家都有每個國家的國情,日本跟中國雖然離得這麼近,但是在某些文化上是完全不同的,葉一凡口中的那種二十四小時貼身翻譯的意思隻不過是誇大其詞,他的意思就是什麼時候需要夏目雅子了夏目雅子就要什麼時候出現。
但是夏目雅子卻不是這麼理解的,在日本的確是有一種二十四小時貼身翻譯外加導遊,這些人往往是接待外國來的有錢人的導遊,她們所謂的二十四小時絕對就是真的二十四小時,不僅白天的時候會全程陪同,到了晚上的時候依舊是寸步不離,所以當葉一凡提出想讓夏目雅子二十四小時陪同的時候,夏目雅子就以為葉一凡晚上想讓她陪睡???
葉一凡並不知道夏目雅子答應了這件事情是下了多大的決心,不過還好夏目雅子之前就已經做好了這種準備,現在看來她的心理負擔還不算大,畢竟葉一凡看起來長的雖然不是非常的帥,但是在怎麼說也算是斯斯文文的吧,跟那些黑社會的人比起來,葉一凡也算得上是白馬王子了。
“那事情就這麼定了,一會我帶你下去重新開一間房間吧,你晚上的時候也不要回家了,直接在這裏住這就好了,”一見對方答應了葉一凡就準備為對方安排住的地方。
不過想要住下來就一定需要進行身份登記,現在夏目雅子的身上顯然沒有帶身份證之類的東西,也就是說夏目雅子跟葉一凡不得不住在一個房間裏麵了。
夏目雅子心裏麵早就把葉一凡鄙視到地底下去了,她剛才明明就對葉一凡說了她沒有帶證件,現在葉一凡竟然還這麼虛偽的想讓她一個人去開個房間,真要是這樣的話他幹嘛一開始想讓人家夏目雅子當他二十四小時貼身的翻譯。
“你的衣服,算了,沒事,挺好的,”葉一凡本來是想說已經不是在咖啡屋了,夏目雅子是不是不用穿著一身衣服了,但是想了想之後葉一凡覺得還是不要多說什麼了,就算要換這裏也沒有別的衣服讓夏目雅子換,再說了,葉一凡覺得穿成這樣的夏目雅子就挺可愛的,要是能甜甜的叫上一聲主人就更好了,