可愛。不過既然是男的,也沒那個必要了。」

芮莎用力打了他肩膀一下。他皺起眉看她一眼,使她笑了起來。「白癡!所

有孩子剛出生時看起來都是這樣。以後這些皺紋會消失,臉也不會再這麼紅。」

蘭娜將布拉向一邊,仔細地看孩子。「他們看來像他們的父親。妳不覺得嗎,

芮莎?」

當芮莎表示同意時,洛伊震驚又不確定地看著孩子。他伸出一隻手指碰碰靠

近他的那個嬰兒頭上的黑發,然後聳聳肩。

蘭娜慈愛地懷抱著他們,她眼裏滿足的光采讓他溫暖起來。結果,他令自己

也驚訝地柔聲說道:「我愛妳,親愛的。」

她張大雙眼,然後眼中盈滿了淚水。

洛伊有點尷尬地清清喉嚨。「我以前就要告訴妳。但妳似乎從來不想聽到這

句話。」

「從來不──?」她虛弱地笑笑。「助產婆說得對。她說男人常常是一片好

意,但腦袋太鈍了,不知道如何表達他們的感情。不,洛伊,」當他皺起眉時,

她說道:「不要這樣對我皺眉頭。我不是說你不好,隻不過我們兩個都是這樣頭

腦不靈光的笨蛋,以至於看不清我們眼前的事。我是這麼地愛你──我想從你膽

敢在我父親麵前拖著我,宣布你打算要娶我的那一天就開始了。請原諒我這個白

癡。」她笑笑。「而我也會原諒你這個雙倍的白癡。」

有一會兒,洛伊隻是瞪著她,眼裏閃著怒意。然後,他開始笑了起來。「哎,

我早該知道妳在對男人說這種話時,絕不會讓他好過的,親愛的。」

洛伊的視線又回到嬰兒身上。他用大手撫摸著他小小的頭,然後抬頭看著蘭

娜。「在所有我從威廉那裏得到的獎賞中,妳,親愛的,是最好的,也是最有價

值的。」

「你現在會這麼說了。」她的笑容疲憊,但很高興。「我發誓,幾個月前我

才聽你說過不一樣的看法。」

「未來妳還會聽見各種不同的看法。不過妳要知道,妳是我最珍惜的獎賞。」

蘭娜屏住呼吸,深深地望著他深邃的藍眸,在那裏麵她看見她所有的願望都

已實現,看到她渴望的東西,還有些是她所不了解的。她仰起頭迎向他的吻,想

著她是全英格蘭最幸運的女人。

終曲

終曲

擁著她,洛伊讓馬停在小丘頂。春天輕輕地降臨在大地上,一陣溫暖的和風

拂過他們的臉頰。蘭娜坐在他前麵,苗條的嬌軀偎著他的臂彎。

「有一天,」他在她芬芳的發際喃喃道。「這些將會屬於藍頓。」

蘭娜貼近他點點頭,看著起伏的山坡長滿新生的綠草,籬下和樹下的花朵開

始綻放出蓓蕾。「而柏瑞會擁有你父親在諾曼底的土地。」

「如果我們有更多的兒子,」洛伊笑道。「我就必須再去打仗。當然,南邊

還有一個小城堡」

「不要是馬家堡!」

「不會的,親愛的。丹斯過世後,邁爾會繼承那裏。既然安諾逃到諾曼底去,

邁爾便是下一個繼承人了。我很高興,邁爾在戰場上是個能幹的幫手。」

蘭娜用鼻尖輕輕摩攃他的袖子。「不,不要再有戰爭了。我為你擔心。」