第1節(1 / 3)

莎樂美

劇著:王爾德

劇中人物

年輕的敘利亞軍官

希羅底的侍從

第一士兵

第二士兵

卡帕多西亞人

施洗者約翰

處刑人那曼

莎樂美

奴隸

希律王

希羅底

提格利奴斯

奴隸,猶太人,拿撒勒人,士兵

場景

在希律王的宮殿裏,宴會廳之上有座巨大的陽台。幾個士兵正倚靠在陽台欄杆上。在右方,是座巨大的階梯;在左後方,是生滿銅鏽的牆所圍繞的舊水槽。月光如銀。

年輕的敘利亞軍官∶今晚莎樂美公主多麼美麗呀!

希羅底的侍從∶看那月亮!月色多麼怪異呀!她就像是從墳墓裏複活的女人。她就像是具行屍走肉。你能想像她的外表居然充滿了死亡的意味嗎?

年輕的敘利亞軍官∶她的外表詭異。她像是掛著黃色麵紗的小公主,她的雙腳銀白無瑕。你能想像她跳舞的姿態嗎?

希羅底的侍從∶她像是死去的人。她的行動遲慢。

〔宴會廳騷動〕

第一士兵∶真是喧鬧!那群狂鬧的野獸到底是誰?

第二士兵∶是猶太人。他們一向如此。他們正為自己的宗教爭論不休。

第一士兵∶他們為何爭論自己的宗教?

第二士兵∶我不清楚。他們一向如此。比如說,那些法利賽人,宣稱天使存在,而那些撒都該人,卻宣稱天使不存在。

第一士兵∶我想,為這種事而爭論不休,簡直是太荒謬了。

年輕的敘利亞軍官∶今晚莎樂美公主多麼美麗呀!

希羅底的侍從∶你總是在看望著她。你看得太過分了。如此熱情地看著一個人,是相當危險的。可怕的事情,終將發生。

年輕的敘利亞軍官∶今晚她多麼美麗呀。

第一士兵∶陛下看來相當憂鬱。

第二士兵∶是的;他外表憂鬱。

第一士兵∶他正注視著什麼東西。

第二士兵∶他正注視著什麼人。

第一士兵∶他正在注視著誰?

第二士兵∶我不知道。

年輕的敘利亞軍官∶公主臉色多麼蒼白呀!我從未見過她這般蒼白。她就像是白色玫瑰花的影子,映著銀白的容貌。

希羅底的侍從∶你不應再注視著她。你注視得太過分了。

第一士兵∶希羅底正在為陛下斟酒。

卡帕多西亞人∶那就是希羅底王後嗎?那位頭戴鑲嵌珠玉的黑色王冠,發撲藍白亮粉的女人。

第一士兵∶是的,她就是希羅底,陛下的妻子。

第二士兵∶陛下十分鍾愛杯中物。他有三種特別的酒。其中之一是從薩摩斯拉斯島帶來的,紫如凱撒的長袍。

卡帕多西亞人∶我從未見過凱撒。

第二士兵∶另一種酒,是從一個叫塞浦路斯的城鎮帶來的,黃如金。

卡帕多西亞人∶我喜歡黃金。

第二士兵∶第三種酒,是西西裏酒,赤紅如血。

努必安人∶我家鄉的神明喜愛鮮血。每年兩次,我們以童男童女向祂們獻祭;總共獻上了五十個童男童女。但我們似乎奉獻得不夠,因為祂們仍然嚴厲地對待我們。

卡帕多西亞人∶在我的家鄉,已經沒有神的存在。羅馬人將祂們驅逐。有人說祂們隱身在山嶺裏,我不相信。我曾到群山中四處找尋祂們三夜。我找不到。最後我大聲地咒罵祂們,而祂們也沒有出現。我以為祂們已經死了。