的語法都極嚴格而規範,不像文學作品那樣不可捉摸。我為什麼再三說“可靠的”譯本呢?原因極簡單,現在不可靠的譯本太多太多了。 本文由炫.浪.社.區提供下載,更多好書請訪問http://ncs.xvna.com/Ψ思Ψ兔Ψ網Ψ文Ψ檔Ψ共Ψ享Ψ與Ψ在Ψ線Ψ閱Ψ讀Ψ本文已閱讀完畢,歡迎發表書評! 感謝新年願望是三步上傳分享本文,訪問用戶主頁!