“他們會下地獄。”我回答。

“那你該怎樣做才能避免下地獄呢?”

我細細沉思了一會兒,終於做出了令人討厭的回答:“我要保持健康,不要死掉。”

接著他又問了我好多問題,毫無意外,我的回答不能使他滿意。

這時,裏德太太插嘴了:“布羅克赫斯特先生,正如我在信中提到的那樣,這個小姑娘缺乏我所期望的品德。如果你準許她進羅沃德學校念書,我樂意讓校長和教師們對她嚴加管教,尤其要提防她身上最壞的缺點,就是那種愛說謊的天性。我當著你的麵說這些話,簡,目的是讓你不能再對布羅克赫斯特先生有所欺瞞。”

裏德太太當著陌生人的麵,竟如此詆毀我,實在傷透了我的心。我感覺到,她毀了我對新生活的希望。我看到自己在布羅克赫斯特先生的眼睛裏,已變成了一個狡猾陰險、令人反感的孩子,我難過得哭了起來。

布羅克赫斯特先生說:“欺騙是一種可悲的缺點,它類似於說謊,而所有說謊的人,都無法逃脫掉入燃燒著硫黃烈火的湖裏的厄運。不過,我會告訴坦普爾小姐和教師們,對她嚴加看管的。”

“我希望你能使她成為有用之材,做一個謙卑的人。”裏德太太繼續說,“至於假期,你就讓她一直在羅沃德過吧。”

“你的決策無比英明,太太。”布羅克赫斯特先生回答,“謙恭是基督教徒的美德。我特別指令要注重在羅沃德學生中培養這種品質。在學校,一切都遵從一個原則:吃得簡單,穿得樸實,住得隨便,養成吃苦耐勞、積極樂觀的習慣。”

隨後,布羅克赫斯特先生表示同意收我做羅沃德學校學生。離開前,他留下一本叫作《兒童指南》的書,叮囑我禱告後再讀,尤其要關注那個“一個愛說謊的淘氣鬼瑪莎突然可怕地死去”的故事。

房間裏隻剩下了裏德太太和我,我們在沉默中度過了幾分鍾。我手裏拿著那本小冊子。剛才發生的一幕仍刺痛著我的心,讓我的內心燃起滿腔怒火。

裏德太太抬起頭來,眼神與我交會:“出去,回到保育室去。”她惱怒地命令道。

我覺得這時候必須反抗,於是斬釘截鐵地發動了進攻:“我從不騙人,要是真的騙人,我會說我愛你。但我不愛你,除了約翰·裏德,你是世上我最不喜歡的人。還有這本寫說謊者的書,你應該送給你的女兒喬治亞娜,因為說謊的是她,不是我。”

裏德太太用冰冷的目光繼續陰沉地凝視著我。“你還有什麼要說?”

她的眼睛和語氣激起了我極大的反感,我激動得全身顫抖不止,繼續說:“我很慶幸你不是我的家人,今後我再也不會叫你舅媽了。長大了我也永遠不會來看你。人們以為你是個好人,其實你很壞,你真是鐵石心腸。你自己才騙人呢!”

我還沒有發泄完,內心便已開始感到舒暢和喜悅了,那是一種奇特的自由感和勝利感,而裏德太太看起來驚慌失措,喃喃地說:“我真要快點兒送她去上學了。”隨後,她走出了房間,剩我獨自站在那裏。這是我所經曆的最艱難的一場戰鬥,也是我第一次獲得勝利。同時,我有些害怕,不知道會招致什麼樣的後果。我望著窗外淒涼的冬天的景象,喃喃自語:“怎麼辦呢?我該怎麼辦呢?”

“他們會下地獄。”我回答。

“那你該怎樣做才能避免下地獄呢?”

我細細沉思了一會兒,終於做出了令人討厭的回答:“我要保持健康,不要死掉。”

接著他又問了我好多問題,毫無意外,我的回答不能使他滿意。

這時,裏德太太插嘴了:“布羅克赫斯特先生,正如我在信中提到的那樣,這個小姑娘缺乏我所期望的品德。如果你準許她進羅沃德學校念書,我樂意讓校長和教師們對她嚴加管教,尤其要提防她身上最壞的缺點,就是那種愛說謊的天性。我當著你的麵說這些話,簡,目的是讓你不能再對布羅克赫斯特先生有所欺瞞。”

裏德太太當著陌生人的麵,竟如此詆毀我,實在傷透了我的心。我感覺到,她毀了我對新生活的希望。我看到自己在布羅克赫斯特先生的眼睛裏,已變成了一個狡猾陰險、令人反感的孩子,我難過得哭了起來。