要追求和睦的事。--《新·羅》14:19

271 Wise about what is good, and innocent about what is evil.

在善事上聰明,在惡上愚拙。--《新·羅》16:19

272 Do not deceive yourselves.

人不可自欺。--《新·哥前》3:18

273 No more boasting about men!

不可拿人誇口。--《新·哥前》3:21

274 You have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers.

師傅雖有一萬,為父的卻是不多。--《新·哥前》4:15

275 A little yeast works through the whole batch of dough.

一點麵酵能使全團發起來--《新·哥前》5:6

276 Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.

少種的少收,多種的多收。--《新·哥前》9:6

277 Though all its parts are many, they form one body.

肢體雖多,仍是一個身子。--《新·哥前》12:12

278  If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be If the whole body were an ear, where   would the sense of smell be

若全身是眼,從那裏聽聲呢。若全身是耳,從那裏聞味呢。--《新·哥前》12:17

279 While our presentable parts need no special treatment.

俊美的肢體,自然用不著裝飾。--《新·哥前》12:24

280 In regard to evil be infants, but in your thinking be adults.

在惡事上要作嬰孩,在心誌上總要作大人。--《

281 For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.

凡事不能敵擋真理,隻能扶助真理。--《新·哥後》13:8

282 Does not judge by external appearance.

不以外貌取人。--《新·加》2:6

283  Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, with a continual lust for more.