這些信條是我和我的夫人在努力教育全家時所依據的原則。它們是先父深信不疑和處世立身的原則,它們是我在母親膝前所學到的原則。
這些信條指引人們活得有價值,活得幸福,死得勇敢,死得安詳。
如果這些信條對我的含義與對各位的含義相同的話,它們或許有助於我們的子女得到指引和鼓舞。
讓我把這些信條敘述如下:
我相信個人的價值至高無上,個人有生存的權利、自由的權利和追求幸福的權利。
我相信每一項權利都意味著責任,每一次機遇都意味著義務,每一種占有都意味著職責。
我相信法律是為人而製訂的,但人卻不是為法律而造就的;我相信政府是人民的仆人,而不是人民的主人。
我相信勞動——無論腦力勞動還是體力勞動——是堂堂正正的;就生活而言,世界對任何人都不欠什麼,但它卻欠每個人一次謀生的機會。
我相信勤儉是井然有序的生活之必需,而節儉是健全的金融機製之根本,無論政府、商務或個人事務皆然。
我相信真理和公正對社會的長治久安至關重要。
我相信諾言是神聖的,一言既出,如同契約;我相信個人品質——而不是財富、權勢或地位——具有至高無上的價值。
我相信提供有用的服務是人類共同職責,隻有在犧牲的煉火中,自私的渣滓才能被消除,人類高尚的靈魂才能釋放。
我相信全能全知、大慈大悲的上帝——不管怎樣稱呼上帝;而個人最大的成就、最大的幸福、最大的作為,都必須在和上帝的意誌和諧一致的生活中找到。
我相信愛是世界上最偉大的事物;我相信隻有愛才能壓倒恨;我相信公理能夠而且必將戰勝強權。
不管如何表述,上述就是全世界一切善良的人們所代表的原則,不論其種族、信仰、教育、地位或職業如何,而為了這些原則,許多人正在受苦受難,獻出生命。
隻有在這些原則的基礎上,才能建立起人人親如兄弟,上帝親如父輩的新世界。
——小約翰·洛克菲勒於1941年7月8日的演講
英文版:
They are the principles on which my wife and I have tried t up our family. They are the principles in which my father believed and by which he governed his life. They are the principles, many of them, which I lear my mother''s knee.
They point the way to ufulness and happiness in life, to ce and pea death.
這些信條是我和我的夫人在努力教育全家時所依據的原則。它們是先父深信不疑和處世立身的原則,它們是我在母親膝前所學到的原則。
這些信條指引人們活得有價值,活得幸福,死得勇敢,死得安詳。
如果這些信條對我的含義與對各位的含義相同的話,它們或許有助於我們的子女得到指引和鼓舞。
讓我把這些信條敘述如下:
我相信個人的價值至高無上,個人有生存的權利、自由的權利和追求幸福的權利。
我相信每一項權利都意味著責任,每一次機遇都意味著義務,每一種占有都意味著職責。
我相信法律是為人而製訂的,但人卻不是為法律而造就的;我相信政府是人民的仆人,而不是人民的主人。