經過幾年努力,80年代初,我寫了一篇小說《象群遷移的時候》,約一萬兩千字。當時我並不知道自己寫的就是動物小說,我甚至對動物小說這個概念都沒有聽說過。稿子寫好後,投寄北京《兒童文學》,心裏一點把握也沒有。不料半個月就有了回音,主編康文信和小說編輯劉瀅來信大大稱讚一番,鼓勵我繼續寫這類有鮮明地域色彩的動物小說。不久,劉瀅老師和美編吳銀妮不遠萬裏從北京到西雙版納,當麵進行輔導。我永遠不會忘記,在橄欖壩小旅館裏,年近半百的劉瀅老師不顧疲勞,就著如豆燈光,運用她20多年編輯經驗,逐段逐段幫我完善短篇小說《第七條獵狗》的構思,直到遠方的村舍傳來公雞司晨的啼叫。後來,《第七條獵狗》成了我立足兒童文學的成名作。
當我剛剛寫出兩三個動物題材的短篇後,《兒童文學》編輯部就決定給我出一本動物小說集。接到劉瀅老師寫來的信後,我激動萬分。出一本書,是我多年來夢寐以求的事,如此良機,豈肯放過。插隊期間,我經常跟著房東波依嫩老獵人上山打獵,打獵是一項血腥味很濃的刺激性活動;我親眼看見,公斑鳩被金竹箭射落後,母斑鳩飛到我們頭頂屙屎;母靈貓被鉛彈射中胸膛後,拚出最後一點力氣朝它的窩相反的方向奔跑,因為窩裏還有一對小寶貝;一群長著鋒利獠牙的野豬被兩隻老虎看管著,成為虎的肉食倉庫而無所作為;一頭公象掉入捕象陷阱,象群圍著陷阱哀嚎三天後,闖進附近一個山寨,踏平所有的房屋,這才離去;槍把大青猴從樹冠打掉在地,走近前去一看,大青猴一手捂住肚皮上的傷口,另一隻手向我們做搖手狀……有時我們走得遠了,當天回不了家,就在山上燒堆篝火過夜,波依嫩就會聊出一大籮關於打獵的故事來。三年的知青生涯使我熟悉了熱帶雨林,也熟悉了眾多的野生動物,積累了從事動物小說創作的豐厚的生活素材,寫這方麵的事,我是得心應手。花了半年時間,我一口氣就寫出了8篇以亞熱帶森林為背景的狩獵故事,1985年1月由中國少年兒童出版社結集出版,書名為《第七條獵狗》,第一次就印了10.2萬冊,很快銷售一空。
從此,我躋身於兒童文學事業。
我深深覺得,在很大程度上作家是由編輯塑造的。編輯的審美眼光不僅會影響作家的選材風格,編輯的火熱心腸還會激活作家的靈性。起碼對我來說是千真萬確的事實。
作者簡介:
沈石溪,原名沈一鳴,1969年初中畢業赴西雙版納傣族村寨插隊落戶。80年代初開始從事兒童文學創作,已出版500多萬字作品。現為雲南省作家協會副主席,成都軍區創作室專業創作員。
經過幾年努力,80年代初,我寫了一篇小說《象群遷移的時候》,約一萬兩千字。當時我並不知道自己寫的就是動物小說,我甚至對動物小說這個概念都沒有聽說過。稿子寫好後,投寄北京《兒童文學》,心裏一點把握也沒有。不料半個月就有了回音,主編康文信和小說編輯劉瀅來信大大稱讚一番,鼓勵我繼續寫這類有鮮明地域色彩的動物小說。不久,劉瀅老師和美編吳銀妮不遠萬裏從北京到西雙版納,當麵進行輔導。我永遠不會忘記,在橄欖壩小旅館裏,年近半百的劉瀅老師不顧疲勞,就著如豆燈光,運用她20多年編輯經驗,逐段逐段幫我完善短篇小說《第七條獵狗》的構思,直到遠方的村舍傳來公雞司晨的啼叫。後來,《第七條獵狗》成了我立足兒童文學的成名作。