“我從來都沒辦法模仿他的遣詞造句,那麼完美,那麼流暢,那麼正式。那是隻有一個世紀以前的人們才學得會的措辭。
”隻是確定一下,”他用手理了理淩亂的金發,說道,”你可能改變主意了。大多數人好像喜歡像生日、禮物這樣的事情。”
愛麗絲大聲笑了起來,她的聲音清脆而動聽,就像風鈴在風中發出陣陣響聲一樣,”你當然喜歡的,今天每個人都應該對你友好,讓著你,寵著你,貝拉。難不成還會發生什麼最糟糕的事情嗎?”她反問道。
”變老啊。”我還是回答了她的問題,但我的聲音並不像我想要的那麼堅定。
站在我身邊的愛德華咧著嘴巴笑了起來。
”十八歲並不老呀,”愛麗絲說,”難道女人們不是直到要過二十九歲生日的時候才會感到難過嗎?”
”可我比愛德華老一些啊。”我喃喃自語道。
愛德華歎了歎氣。
”就技術層麵上而言,”她說道,語調還是那麼輕鬆,”不過大了一歲而已。”
而我覺得……如果我對我想要的未來有把握的話,如果我將與愛德華、愛麗絲還有卡倫家族的人永遠在一起的話(最好不要變成一個滿臉皺紋、身材嬌小的老婦人)……那麼不論是大一兩歲,還是小一兩歲,我都不會如此介懷。但是愛德華完全反對任何讓我發生改變的計劃。任何讓我與他一樣的未來——而那樣也會讓我永生。
第5節:派對(5)
那是死路一條,他是這樣說的。
老實說,我無法真正地理解愛德華的意思。什麼讓死亡如此了不起?做吸血鬼看起來並不是那麼可怕的事情——至少卡倫家族的人看起來一點兒也不可怕。
”你幾點鍾到我們家?”愛麗絲繼續問道,她改變了話題。看她的表情,她想要做的事就是我一直希望逃避的。
”我並沒想過要來你們家呢。”
”哦,公平些,貝拉!”她抱怨道,”你不是真的打算那樣掃我們的興吧?”
”我以為我的生日應該是按照我想要的方式來過的。”
”放學後我會在查理家接她過來。”愛德華告訴她,他根本無視我的話。
”我得打工。”我抗議道。
”實際上,你不用去的,”愛麗絲得意地對我說,”我已經跟牛頓夫人說過了,她給你換了班。 她還讓我轉告你”生日快樂”。”
”可我——我還是不能過來,”我結結巴巴地說,搜腸刮肚地想找個借口,”我,噢,我還沒有看英語課上要看的《羅密歐與朱麗葉》呢。”
”但是貝爾蒂先生說過我們要看上映的戲劇才能完全欣賞它——那才是莎士比亞想要的演繹方式。”
愛德華轉了轉眼睛。
”你已經看過電影了。”愛麗絲責備道。
”但是,那不是19世紀60年代版的。貝爾蒂先生說過那才是最好看的。”
最後,愛麗絲再也沒法得意地笑了,她惡狠狠地盯著我:”這事兒要麼很簡單,要麼很難,貝拉,不過,非此即彼……”
愛德華打斷她的威脅,寬慰道:”愛麗絲,放鬆點兒。要是貝拉想要看電影的話,那麼就讓她看吧。這是她的生日。”
”就是啊!”我補充道。
”我七點左右帶她過來,”他繼續說道,””這樣你們會有更多時間準備。”
愛麗絲大笑著插話道,”聽起來不錯。晚上見,貝拉!今晚肯定很有意思,你會發現的。”她露齒一笑——這樣的笑容使她完美無瑕、閃閃發光的牙齒全部露在嘴唇外麵——接著她輕輕地吻了一下我的臉,我還沒來得及反應她就手舞足蹈地跑去上第一節課了。