故曰:『倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱。』禮生於有而廢於無。故君子富,好行其德;小人富,以適其力。淵深而魚生之,山深而獸往之,人富而仁義附焉。富者得勢益彰,失勢則客無所之,以而不樂,夷狄益甚。諺曰:『千金之子,不死於市。』此非空言也。故曰:『天下熙熙,皆為利來;天下壤壤,皆為利往。』夫千乘之王,萬家之侯,百室之君,尚猶患貧,而況匹夫編戶之民乎!

挽:通“晚”。

芻豢:芻,草食的獸類,如牛、羊。豢,穀食的獸類,如豕、犬。

漸(jiān):浸染,流入。動詞。

眇論:眇(miào),同“妙”,眇論即妙論,微妙之論。

山西:泛指太行山以西地區。榖、纑、旄:榖即楮,皮可造紙的木材。,紵屬,可為夏布。旄,牛尾,或指獸毛。

山東:泛指太行山以東地區。

楠、梓:楠,楠木。梓,紫荊花,有木王之稱。連:還沒提煉的鉛。瑇瑁:即玳瑁,屬海龜科。外形與海龜相似,但有鷹喙的嘴,甲殼上有十三塊鱗片及犬牙狀的裙邊,可作飾物,故又稱鷹嘴海龜。其鷹嘴可勾吃珊瑚礁縫隙的生物及海綿,體內含有毒性。現在國際自然保護聯盟名錄中列為“極度瀕危品種”,估計全球少於一萬隻。

龍門、碣石:山名。龍門山在山西新絳縣。碣石山在今河北盧龍縣。

大較:大略。

虞:掌山澤之官,指漁人、獵人。

征:預兆,謂商品賤極,就會有返貴的征兆。一訓求也,謂此處物賤,可以尋求貴價的地方賣之。

《周書》:《書經》佚文。

三寶:謂珠、玉、金。

營丘:齊地,今山東臨淄巿西北。

潟(xì)鹵:指海水浸漬的鹽堿地,不宜於耕種。

繈:縛小孩帶在背上。

海岱:海指東海,岱指泰山,即山東省一帶。

斂袂:整理衣袖,表示莊重的樣子。

輕重九府:輕重,錢幣。九府,指大府、玉府、內府、外府、泉府、天府、職內、職金、職幣,是周代掌管國家財幣的九大機構。

九合:九,糾也。九合即聯合之意。

管氏亦有三歸:指按常例繳納給公家的市租。《管子·山至數》篇曰:“則民之三有歸於上矣。”或指三成左右。一說設立三個公館,處理財富。

陪臣:諸侯的上卿。

“倉廩”二句:語出《管子·牧民》篇。

以:同“已”。

天下熙熙,皆為利來;天下壤壤,皆為利往:古代歌謠。熙熙,煩囂貌。壤壤,擾攘貌。

編戶之民:戶口編於版籍者,謂平民也。

譯文

老子說:“政治的最高境界,就是跟鄰國能互相看到,雞狗的聲音能互相聽到,人民吃出甘甜的味道,穿出美好的感覺,安於自己的習俗文化,滿足自己的工作,直至老死都不用應酬來往。”如果一定以此作為標準要務,到了晚近的世代,掩飾老百姓的耳目,這幾乎是不可行的。

故曰:『倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱。』禮生於有而廢於無。故君子富,好行其德;小人富,以適其力。淵深而魚生之,山深而獸往之,人富而仁義附焉。富者得勢益彰,失勢則客無所之,以而不樂,夷狄益甚。諺曰:『千金之子,不死於市。』此非空言也。故曰:『天下熙熙,皆為利來;天下壤壤,皆為利往。』夫千乘之王,萬家之侯,百室之君,尚猶患貧,而況匹夫編戶之民乎!

挽:通“晚”。

芻豢:芻,草食的獸類,如牛、羊。豢,穀食的獸類,如豕、犬。

漸(jiān):浸染,流入。動詞。

眇論:眇(miào),同“妙”,眇論即妙論,微妙之論。

山西:泛指太行山以西地區。榖、纑、旄:榖即楮,皮可造紙的木材。,紵屬,可為夏布。旄,牛尾,或指獸毛。

山東:泛指太行山以東地區。

楠、梓:楠,楠木。梓,紫荊花,有木王之稱。連:還沒提煉的鉛。瑇瑁:即玳瑁,屬海龜科。外形與海龜相似,但有鷹喙的嘴,甲殼上有十三塊鱗片及犬牙狀的裙邊,可作飾物,故又稱鷹嘴海龜。其鷹嘴可勾吃珊瑚礁縫隙的生物及海綿,體內含有毒性。現在國際自然保護聯盟名錄中列為“極度瀕危品種”,估計全球少於一萬隻。

龍門、碣石:山名。龍門山在山西新絳縣。碣石山在今河北盧龍縣。

大較:大略。

虞:掌山澤之官,指漁人、獵人。

征:預兆,謂商品賤極,就會有返貴的征兆。一訓求也,謂此處物賤,可以尋求貴價的地方賣之。

《周書》:《書經》佚文。

三寶:謂珠、玉、金。

營丘:齊地,今山東臨淄巿西北。