馬丁紐斯比昂遜(Bj(rnstjerne Martinius Bj(rnson,一八三二—一九一○),挪威著名劇
作家、小說家、詩人和社會活動家,諾貝爾文學獎獲得者。
----------------------- 頁麵46-----------------------
我青年時的那個時代竟會被看作是色情文學;陵托瑪斯哈代這樣一位如此
平靜、古典主義的敘事文學家競會在英國和美國引起憤怒的浪潮呢?——因
為這些書籍盡管寫得非常節製,還是揭露了不少現實。
然而,我們正是在這樣一種令人窒息、不健康的空氣中,在這樣一種充
滿香水味而又鬱悶得難受的空氣中長大成人的。對性一味隱藏和保持緘默,
而又違反心理學的虛偽道德。簡直像一座大山壓在我們青年人的身上。而且
由於步調一致的緘默伎倆,在文學和文化史中也就缺乏真正符合當時實情的
文獻資料,從而也就不容易把那些不足信的事重新加以改正。當然,某種可
循的線索還是有的:我們隻需看一看當時的社會風氣就是了,因為一個世紀
的每種社會風尚,都以它有目共睹的趣味愛好,無意之中顯露了那個世紀的
道德觀念。在一九四○年的今天,當電影院的銀幕上出現一九○○年的婦女
和男子穿著當時的服裝參加社交場麵時,歐洲或美洲的任何一座城市或一個
村莊的觀眾都會不約而同地笑個不停—這種現象的確不是偶爾發生。甚至
今天最老實巴交的人也會笑話從前那種奇怪打扮,覺得他們簡直是滑稽人
物,是一群穿戴不自然、不方便、不實用、不符合健康要求的醜角。就連我
們這些還曾見過我們的母親、姑姨、女朋友穿著那種古怪的夜禮服和自己兒
童時同樣打扮得十分可笑的人,也覺得那整整一代人競會毫無異議地順從那
種愚蠢的穿戴,簡直是一場可怕的惡夢。當時男子的流行打扮是:讓人無法
稍微鬆動一下的、筆直的硬高領,燕尾很長的黑劄服和會使人聯想到煙囪的
大禮帽,這已經夠可笑的了;可是從前的一位“女士”的打扮才令人噴飯呢!
穿著那身打扮是既繁瑣又費勁,一舉一動都極不自然!腰間緊係著一件用鯨
魚須骨製成的緊胸衣,活像馬蜂的細腰;下`身又穿著鼓起的一口大鍾似的肥
大裙子;頸脖上的衣領扣得又緊又高,直至下顎;雙腳完全是蓋嚴的;梳成
無數小曲鬈、螺鬟和辮子的頭發高高聳起,上麵是珠光寶氣、搖搖晃晃的頭
飾;即便是最熱的夏天,雙手也都捂在手套裏。這種在今天早已成為曆史人
物的“女士”雖然香氣撲鼻、戴著各種首飾、滿身是精細的花邊、褶襇、流
蘇,但仍然是一個值得憐憫和不能自理的不幸之人。人們一眼就能看出,凡
是打扮成這種像騎士一般全副武裝的女人,再也不可能生氣勃勃、輕盈而自
由地行動;有了這樣一副穿戴,每一個動作、每一個姿態,以及全身裝模作
樣產生的效果,都顯得矯揉造作、極不自然,且不說社交方麵的教育,光是
這一身“女士”穿戴:這類夜禮眼的穿上和脫下,程序就十分繁瑣,沒有別
人幫助是根本不可能的。首先,得把背後的無數搭扣從腰身到頸脖全部扣上;
讓侍女用盡全身力氣把緊胸衣係上;讓每天來伺候的女理發師用不計其數的