二、1.“何如斯可以從政矣”句的“何如”是代詞性結構,在句中作謂語,用來商量方法,相當於“怎麼辦”,全句的主語省略,以條件關係的緊縮句形式充當謂語。2.“何如斯可以從政矣”和“尊四美,屏四惡,斯可以從政矣”兩句中的“斯”都是連詞,不同的是前者表示特定條件和結果的關係,相當於“才”;後者表示假設條件和結果的關係,相當於“就”、“這就”。3.“因民之所利而利之”句的“因”是介詞,是“憑借、就著”的意思。“所”字詞組“所利”充當“因”的賓語,“民”充當“所利”的定語。4.“不亦……乎”是個表示反問的句式,相當於“不是……嗎”。5.“擇可勞而勞之”中的第一個“勞”是名詞,指能夠勞作的時間或項目,第二個“勞”是動詞,指役使百姓去勞作。6.“又誰怨”屬於疑問代詞賓語前置。7.“欲仁而得仁”的“欲”是動詞,是“要”、“需要”的意思。8.“君子無眾寡”句的①②分句之間是假設關係,①分句又是條件(無條件)關係的複句。“無”是“無論”的意思,是連詞,表示條件不同而結果相同。“無敢慢”的“無”是副詞,表示一般的否定,相當於“不”。9.“儼然人望而畏之”與“正其衣冠”、“尊其瞻視”都是“君子”的複謂語。10.“正其衣冠”的“正”,“尊其瞻視”的“尊”都是使動用法。“尊其瞻視”即“使他的目光顯得尊貴”的意思,因而譯文中譯作“目不斜視”。11.“不教而殺謂之虐”等句是兼語句,兼語“之”後的動詞“曰”省略。12.“猶之於人也”句我們看作解釋說明的獨立語。“出納之吝”的“出納”是偏義複詞,詞義落在“出”上,“納”隻起補足音節的作用。“出納”充當主謂詞組的主語,形容詞“吝”充當主謂詞組的謂語。
20.3孔子曰:“不知命,無以為君子也;不知禮,無以立也;不知言,無以知人也。”
【語法分析】
孔子曰:“①[不]知命,②[無以]為君子也;①[不]知禮,②[無以]立也;①[不]知言,②[無以]知人也。”
【譯文】
孔子說:“不懂得天命,就無法做君子;不知道禮儀,就無法立身處世;不善於分辨別人的話語,就無法真正了解他。”
【說明】
一、本章講述了君子立身處世的要求,即“知命”、“知禮”、“知言”。要特別說明的是孔子所說的“知命”並不是那種逆來順受的消極的宿命論,錢穆先生解說:“知命,即知天。有淺言之者,如雲‘富貴在天,死生有命’是也。有深言之,又積極言之者,如雲‘天生德於予’,‘文王既歿,文不在茲乎’之類是也。亦有消極言之者,如雲‘道之不行,吾知之矣’,‘道之將廢也與命也’之類是也。此皆深言之。《韓詩外傳》雲:‘天之所生,皆有仁、義、禮、智順善之心。不知天之所以命生,則為小人。’唯知命,乃知己之所當然。孔子之‘知其不可而為之’,亦是其知命之學。”可見孔子所說的“知命”主要還是一種積極入世的樂觀的宿命論。正因為如此,14.38章裏的那個“晨門”才會稱孔子“知其不可為而為之者”。
二、“不知命,無以為君子也”是假設關係複句,它和後麵的“不知禮,無以立也;不知言,無以知人也。”又構成了排比的修辭方式,突出了孔子對“知命”、“知禮”、“知言”的強調。
三、無以,動詞“無”和介詞“以”的結合形式,用法和能願動詞相當,意思是“不能”、“無法”。