第35章 顏淵篇第十二(3)(1 / 2)

【譯文】

樊遲問什麼是仁。孔子說:“愛人。”樊遲問什麼是智,孔子說:“了解人。”樊遲沒有透徹了解。孔子說:“選拔正直的人,把他安排在邪惡的人之上,就能使邪者歸正。”樊遲退出來,見到子夏說:“剛才我見到老師,問他什麼是智,他說‘選拔正直的人,把他安排在邪惡的人之上,就能使邪者歸正,這話說的是什麼意思呀?”子夏說:“這話的含義多麼豐富呀!舜有了天下,在眾人中挑選人才,把皋陶推舉出來,不仁的人就遠遠離開了。湯有了天下,在眾人中挑選人才,把伊尹推舉出來,不仁的人就遠遠離開了。”

【說明】

一、本章主要談了仁和智,並以舉例的方式說明了仁和智的內涵。

二、分句間是承接關係,分句的①②分句間是時間關係,①分句表明②分句的時間、場合。“舜有天下”、“湯有天下”句的①②分句間都是因果關係。

三、子夏的話,也可以說成“舜、湯有天下,選於眾,舉皋陶、伊尹,不仁者遠矣。”改句雖然緊湊,但原句語氣舒緩,有突顯“知人善任”重要性的意味。

12.23子貢問友。子曰:“忠告而善道之,不可則止,毋自辱也。”

【語法分析】

子貢問友。子曰:“∨[忠]告而[善]道之,①∨[不]可則∨止,②∨[毋][自]辱也。”

【譯文】

子貢問怎樣交友。孔子說:“忠誠地勸告他,好好地開導他,如果不聽也就罷了,不要自取其辱。”

【說明】

一、本章說明交朋友的方法。朋友之間講求“信”,這是維持雙方關係的關鍵。對待朋友的錯誤,要開誠布公地勸導他,並向他講明利害關係,如果不聽,也就罷了。因為別人如果不聽,你還喋喋不休,其結果隻會自取其辱。

二、1.“不可則止”是假設關係複句的緊縮句。2.分句間是承接關係,分句對分句作補充說明,①②分句間是目的關係。

三、緊縮句一般比普通複句簡潔有力,本章的“不可則止”,幹脆利落,傳神地反映出孔子說話時的堅定語氣和果決態度。

12.24曾子曰:“君子以文會友,以友輔仁。”

【語法分析】

曾子曰:“君子[以文]會友,[以友]輔仁。”

【譯文】

曾子說:“君子以文章學問來聚會朋友,依靠朋友幫助自己培養仁德。”

【說明】

本章談的還是交友的問題。曾子提出以文章學問作為結交朋友的手段,以互相幫助培養仁德作為結交朋友的目的。

【譯文】