第1節(1 / 2)

『偷到皇上/作者:心寵』

『狀態:全本』

『內容簡介:

為了爭掌門之位,她喬裝宮女盜寶去,

誰知鴻運當頭想躲也躲不掉,

竟意外由最低下的宮女受封為地位尊貴的藥膳官,

成了寂寞的年輕帝王身邊最親近的女人,

人人都道她與皇上關係親密,就連嬪妃也得敬她三分,

殊不知他們明明情投意合,他卻總拒她於千裏之外,

不僅狠心借故攆她出宮,

還在她重回宮廷後將她發配偏遠角落見不著他,

不過她自幼行走江湖可不是曆練假的,

一招“情敵相見”果真逼得他現真情,

更為她向政敵太後低頭求“定情物”,

看來這次她好像偷到比寶物更不得了的東西……』

------章節內容開始-------

正文 華麗的詭計 心寵

如果問這個世界上哪個小說家讓我最為欽佩,很抱歉,大概不是什麼文學名家,而是那些推理小說界的泰鬥們,比如島田莊司,比如約翰?狄克森?卡爾,比如阿嘉莎?克莉絲蒂,一如我概念中稱得上偉大的的電影,不是什麼奧斯卡得獎影片,而是那部曾經讓我非常驚訝的《火線追擊令》。

一直很想寫一個推理與愛情相結合的故事,可惜如果推理成份過多,大概就不像羅曼史小說了,所以,隻能淺嚐即止,隱隱約約寫一個偵探故事做為背景,一來二去便查明凶手,否則可能會落得個退稿的下場。

這一次算是了了許久以來的宿願,寫了點涉及謀殺的東西,可惜也不敢多寫,所以,看上去很簡單,甚至有點幼稚,全當佐料罷了。

真正的詭計,應該是像《占星術殺人魔法》一般,讓普通人看了拍案叫絕,讓小說家看了想抄。那樣的詭計,近年來找到了一個十分流行貼近的形容詞──華麗。

用“華麗”來形容“詭計”,乍看之下沒什麼道理,怎麼殺人這種陰森恐怖的東西能跟如此光鮮堂皇的詞聯係在一起?然而,看得久了,反覺得十分有味道。如同暴露醜陋芐體生殖器的倮·照被稱為“豔照”一般,同樣的搭配,都似腐屍上開出的絢爛花朵。

二○○七年的我,似乎都是在推理故事的陪伴下度過的,就連寫作時聽的音樂,也是電視劇《白夜行》的原聲大碟。

腦子裏忽然多了許多關於殺人的東西,發現在這個謀殺的世界裏,一切都變得非常單純──恨一個人,或者為了愛一個人,想方設法編織一個謀殺的局,不達目的不罷休。愛與恨,在這一刻都變得非常極端,沒有任何中間狀態,所以,也就顯得十分單純,不會左右搖擺不定。

如果世界上的人都如此單純,要嘛好,要嘛壞,那一切都好辦了。可惜偏偏有許多介於黑白之間的深深淺淺的灰,讓人愛不起來、也不忍心責罵,於是人間也就混沌了許多。

如果有一天,我不再寫羅曼史小說了,那一定會去當一個推理小說家,把自己想像成運籌帷幄的凶手,亦步亦趨,無怨無悔地走向自己預設的目標。