(一)

安晴表示自己現在很無聊,很無聊。她叼著一根棒棒糖隨手把桌麵上的遊戲刪掉,然後點開下麵一直閃爍的聊天窗口,回複過去。

——你怎麼也要去加拿大,那地方有多好啊一個個的都往那兒跑?

——什麼叫也啊?還有我是去那兒讀高中,高中畢業就回來。

——我一朋友,是移民加拿大的,現在據說在韓國打工呐,各個地方跑你們也不嫌累……話說你走了我遊戲和誰玩去啊?

——等我研究明白加拿大的遊戲客戶端再說吧……

安晴無力的攤在床上,端正了一下床上的電腦桌,好吧,大不了就不玩遊戲了。本來筆記本玩遊戲就麻煩,更何況還是在大學寢室這種坑爹的地方,網絡一直是處於不穩定階段的……

正糾結著,對方的頭像又開始閃爍了。

——我要去機場了,加拿大見~

安晴深深的鄙視了一下這個富二代,用力的敲了幾下鍵盤。

——滾蛋吧滾蛋吧……

哎呀,鍵盤親你沒事吧……敲完以後安晴又開始心疼了。

剛剛跟她聊天的這個小鬼是一個典型的富二代,兩人是在一個遊戲裏認識的。安晴其實不是很愛玩遊戲,她最大的愛好是看小說,不過有的時候用遊戲調劑一下也是不錯的。

突然,一個熟悉的上線音樂響起,還是那個老套的“不要瘋狂的迷戀我~我隻是個傳說~”。

安晴翻了個大大的白眼,這個家夥,就隻給她設置了這個坑爹的上線音樂,以至於隔三差五的她就能聽到這句話。有幾次在家裏音量放的很大,這家夥突然上線,差點把老爸老媽嚇著……

——你就不能換個音樂?換個流行一點的?

然後安晴就開始等了,以她多年的經驗,這個早年移民加拿大的家夥打英文還蠻快的,中文慢的跟蝸牛似的。

果然,等了一分多鍾,對方才回複。

——我這不是怕你忽視我麼~you know?

——不要跟我拽英語,ok?

提起英語安晴就想到那個要死人了的四級,她表示自己極度鄙視這種中文英文都說的和母語一樣好的人。

——你怎麼沒在玩遊戲?

半晌對方來了這麼一句話,安晴又悲憤了。

——小淺淺那個家夥去加拿大了嗚嗚,你們都欺負人嗚嗚。

——他不陪你你就不玩了啊?

——我在遊戲裏就跟他最熟啊,他都走了我還留著幹嘛……要不然你來陪我?

對方沉默了,良久才發來三個字……

——沒興趣。

——……我鄙視你!

——我忙啊,要工作的,你這種混大學的人是無法理解我這種打工仔的悲劇的。

——忙你妹啊!你成天就知道看電影,睡覺,睡覺,看電影,都不陪我玩……對手指~~

——你還是去看小說吧。還有,賣萌不適合你。

——……我還是鄙視你!

安晴和這個家夥認識的時間要更久遠一點,準確的說要追溯到五年前,在安晴還讀初中的時候。

安晴喜歡看書,在上高中之前,看的是比較文學一點的書,當然,能看懂多少就不知道了。在上高中之後,安晴更愛看的是網絡小說,用凱子的話說,這種通俗易懂的比較適合她。

凱子就是剛剛和她插科打諢的這家夥。凱子本來不叫凱子,如果安晴沒有記錯的話,好像是叫凱文或者凱特或者凱什麼東西。總之在剛認識不久的時候安晴嫌他的名字太西方化就吐槽說她這是在釣凱子,於是,這個也不知到底是叫凱文還是凱特或者凱什麼的家夥,從此多了個外號叫凱子。

安晴和凱子的認識也沒什麼新意。當安晴還是一個初中的純潔少女的時候,有一次在網絡上搜索《戰爭與和平》,意外的看到了一個關於《戰爭與和平》的評論,還是英文版的,安晴一時興起就想盡了一切辦法把這段英文版變成了中文版,但是不得不說翻譯的機器不太給力,翻譯的亂七八糟的,安晴卻以為那個評論的樓主本身就寫的亂七八糟的,於是就在樓下吐槽說樓主寫的太讓人崩潰了神馬的。本來以為樓主是外國人會看不懂中文,沒想到其實他是個中國人,還是個華裔,中英都通的那種。