【Blaise - 】
【別擔心,我不會供出他的這個小秘密的,雖然這麼做也許對他更有好處。現在,安靜點。你在這兒,他們看不見你,你也許能能集中點注意力然後學到些有用的東西。】Blaise酸酸的說。(桑:點點點,俗話怎麼說來著的,近朱者赤近墨者黑,而Slytherin的孩子們都明白watch and learn的究極深意。。。)←本←作←品←由←思←兔←在←線←閱←讀←網←友←整←理←上←傳←
他在盯著教室裏那一對兒的同時搖了搖頭,Potter氣喘籲籲的將手伸了下去,大概是想去撫摸Draco的頭發。【順便說一句,真是不錯的隱形咒啊。你真是一個相當合格的偷窺者,Pansy。】
【你也在看他們。】
【這比其他任何東西都更具有讓人好奇的吸引力。你知道其他男孩對我而言毫無意義。但是如果現在他們中的任何人願意為我這麼做,我懷疑我是不是還會拒絕。。。】Blaise停了下來,等到Potter從他的釋放中停止了顫唞並且將Draco拉到他的腿上,以一種無法呼吸的方式接吻之後,才踏進了房間,鼓著掌:
【真是非常精彩的演出啊,男孩們。】
Pansy大笑起來,因為Potter和Draco的臉上演變著一模一樣的表情:從幾乎暈眩的滿足到震驚,再到幾近憤慨的尷尬。他們手忙腳亂的整理著自己,急急忙忙的扣上褲子和襯衫紐扣,糾結而狂亂。
【你是一個白癡,】Blaise直截了當的告訴Draco,無視了Potter,【一個該死的蠢貨,你正在謀殺你自己。你一定是明白這一點的。】
【你這愚蠢的見鬼的偷窺狂!】看上去是Draco在糾結於他的襯衫時能完整說出的唯一有條理的反駁,他的胸膛依舊起伏不已,他的頭發亂蓬蓬的。
【這他媽的不管你的事,Zabini!】Potter憤怒的說,係著他的領帶。
【你沒有任何權利監視我們!】
【我沒有監視。我隻是走進了一間教室,就像其他任何人可能做的那樣。就像另外的某個人,在另外的某一天可能做的那樣 - 而當他們那麼做的時候,這整件狗屎一樣的事就會立即在所有你們的粉絲中傳遍,它會傳的如此迅速有力以至於你需要一個銅牆鐵壁防禦咒才能防止你們倆被這個消息壓扁成粉末。】
【我恨自己是告訴你這點的人,】Pansy冷笑道,【但是你真的不是一個預言家,Blaise。你不能 - 】
【我不需要是個預言家。我有大腦。那麼,讓我來告訴你,當你被抓到的時候,你會希望那個咒語真的被用在了你身上的。】他注意到Potter那突然湧起的警覺所以不耐煩的翻了翻眼睛,【不,我不會告訴任何人。但是Draco,一秒鍾都不要指望在這事兒曝光的時候我還會站在那兒支持你。】
【好的。知道了。】Draco厲聲的說。
【很好。】
在Draco和Potter完成他們的著裝時有一段不舒服的沉默,而Pansy則注意到Potter剪了他的頭發真是一件太糟糕的事了 – 它短的時候看上去遠比那頭長長的束起的黑發要淩亂肮髒。她對著他們的衣服揮了一下手,【你們需要對衣服施一個除皺咒語或者別的什麼。你們看上去非常。。。褶皺。】
Draco在Blaise竊笑的時候怒視著他。
【撞見你們的是我們絕對是一件好事,】Pans