=================

書名:崛起!大腐帝國之形成

作者:稀飯就鹹菜

☆、一.出師不利!英國紳士在大清帝國

英國(大不列顛及北愛爾蘭聯合王國),一號日不落帝國,還有另一個路人皆知的名稱“腐國”。辣麼這個膾炙人口的綽號到底是怎麼來的呢?這背後涉及到一段鮮為人知的深刻曆史,諸君且聽我慢慢道來。

1793年(乾隆五十九年),以馬戛爾尼勳爵為正使,喬治斯當東為副使組成的英國使團,乘坐有66門炮的“獅子”號抵達天津白河口,他們帶著滿船的禮物,以及想要征服傳說中的神秘東方之地的野心,昂首挺胸站在清朝的碼頭上呼吸著異國的空氣。此次出使的名義是“為乾隆慶賀八十整壽”,實際上卻是為了替英國開拓海外市場,若有可能的話,還要攫取更多利益。正使馬戛爾尼在學校讀書的時候,最愛的讀物就是傳教士們撰寫的各式各樣的東方遊記,他們描述這片古老的土地富庶廣大,人民和善知禮,是一處人間樂園。因此,在年輕的馬戛爾尼心中,早就種下了一顆種子,他想去東方探險,把英國曆經工業革命大幅提升實力、躍升日不落帝國的事實,驕傲的告訴這個古老國家的人們。而他的夥伴們,雖然心情也同樣激動,但顯然想的卻是另外一些教人難以啟齒的事情。

在海上顛簸了十幾個月,就是鐵打的身軀也有些承受不住。何況這個使團中絕大多數都是精力充沛的青年男子。女人女人女人!傳說中美麗、善良、溫柔,如同嬌弱的花朵般令人忍不住去嗬護、疼惜的東方繆斯們!來自英國的帥小夥們遠道而來,前來征服你們的心了!!!

喬治傲氣十足的站在馬戛爾尼旁邊,同穩重的勳爵相比,他比較年輕,更易衝動,但勝在頭腦靈活,是醫學、法律的雙博士。在他的側後方,站著使團醫生,令人尊敬的吉蘭大夫,他曾在印度待過幾年,擁有比較豐富的診療經驗,此外還略通印度語。在這群紳士的後麵,站著使團的兩大翻譯,李神父與亞伯先生。李神父是喬居海外的中國人第二代,從小在西化的環境裏長大,說一口流利的西班牙文和英語,半句中文也不會,完全看不出他的原國籍。亞伯先生則是馬戛爾尼在印度出使時的助手,西班牙語不錯,中文隻是半通。這兩個人合作的時候,必須由亞伯先生把中文翻譯成西班牙語,再由李神父把西班牙語翻譯成英語,馬戛爾尼他們才能聽懂。使團中年齡最小的是喬治的兒子小斯當東,大概是因為年紀小學習能力強的緣故,小斯當東很快就學會了幾句中文,大抵也就是“你好!”“漂亮!”之類。此刻小斯當東因為暈船不太舒服,還待在自己的房間裏睡大覺。

碼頭上來了一撥雜毛!這個消息迅速傳遍了整個天津。不出半天的功夫,碼頭就擠滿了人,遠遠望去,盡是青色的頭皮在聳動,但就是沒有喬治他們滿心期盼的東方美女。英國使團已抵達白河口的消息,也在第一時間傳到了直隸總督的府中,忙整了整衣冠,帶了一大堆生活必需品,坐著轎子而來。直隸總督的轎子在進入碼頭的時候,被人群阻滯,為了不妨礙差使,便喚了兩名差役揚鞭開道,一時間,人群踩踏有之,跌下水有之,場麵極為混亂。

馬戛爾尼微微皺眉,這位清朝官員的行為未免也太粗魯了吧!不過,對方可是自己踏上清國土地遇到的第一個官員,必要的場麵話還是要說說的。於是,馬戛爾尼在直隸總督下轎之後,微笑打招呼道:“尊敬的官員您好,我是受日不落帝國國王喬治三世之托友好出使貴國的馬戛爾尼勳爵。”李神父連忙把這一長串話咕嚕給亞伯先生聽,亞伯先生不懂英國的勳爵相當於清朝的什麼官職,就憋出了兩個生硬的中文字:“你好。”直隸總督一愣,這什麼態度啊這麼牛逼!不過想到乾隆接連下旨要給這夥雜毛開開眼,於是也擺出了一副大度的模樣,打著官腔道:“呃——咳!吾乃XX公之嫡子XXXX,祖上隨太祖皇帝馳馬江山,故得蒙聖恩抬入鑲黃旗XX氏,乾隆XX年中進士,XX年中舉人,XX年外選為官,XX年又XX年放直隸總督,官拜從一品,欽賜黃馬褂!”對方這一長串的自我介紹把亞伯先生聽的暈乎乎的,說實話,他壓根就沒聽懂!不過看對方麵含微笑的樣子,應該不會是什麼難聽話,於是也依樣畫葫蘆翻譯了個:“你也好。”雙方在這種雞同鴨講的境況下完成了互相介紹,總督大人就開始滔滔不絕的向英國人宣傳皇帝大人是如何的皇恩浩蕩了。看著一箱子一箱子的物資被絡繹不絕的搬進船艙,馬戛爾尼開始改變對這位總督大人的惡劣印象了,對方的熱情還給他一個錯覺,那就是清國皇帝對英國使團的到來,是十分以及極其歡迎的,他們將會得到像在印度時一樣的尊重,這次的任務必將圓滿達成。