她終於無法這樣僵持下去,拿著手裏的譜子轉身就走:“我先回去了。”
“不是在這裏尋找靈感麼,你還什麼都沒寫。”他指了指她手中的五線譜,上麵的小蝌蚪還是昨天畫上的。⑥思⑥兔⑥網⑥
“這裏找不到我想要的感覺。”
夏承司沒有開車過來,居然是因為火車寬敞好放腿這種荒謬的理由。
蘇格蘭的天氣很冷,就是在火熱的六月也要穿兩件長袖才能保暖,難怪當地人都是皮膚蒼白的高大人種。而且越遠離都市,人們的口音就越難懂,在湖區遊逛的時候她直接懷疑這裏的人講的根本不是英語。因此到了車站終於能聽懂別人說話,她感到舒緩很多。他們坐的火車人不是很多,上車以後她非常自覺地坐在他前麵一排,卻被他叫到對麵坐下給他端茶送水。好在他沒有給她施加壓力,隻是拿著一本海明威的短篇小說集翻閱起來。她意外地發現,夏承司這樣的年輕企業家愛看文學作品,比真正的文藝青年愛看文學還要讓人感興趣。
“我臉上沾到什麼東西了麼。”
他突然這樣一句把她嚇了一跳,她翻了翻原本在整理的五線譜,用一種漠不關心的語調說道:“我是在看你手裏拿的書。”
他沒有回答是她意料中的事。而惱人的是,隻要跟他待在一起,她不但整個人會神經緊繃,甚至會無法作曲。看著窗外晃動的風景,她很想寫一些曲子的片段,但與Andy相處時那種平靜又靈感如源泉的感覺消失了。最終她放棄掙紮,在他的命令下去餐飲車廂買咖啡。
果然,不論再怎麼用書籍修飾自己,夏承司其人就是個冷硬的印鈔機,印鈔機就是藝術絕緣體。她腹誹著把咖啡放到他麵前,他放下書,挽起襯衫的袖子,開始為咖啡加糖。他露出的半截手臂呈現出年輕男人的健康與結實,而且比想象中的要更加修長。她忍不住拉開自己的袖子看了看,相比下來纖細白皙很多。她有一雙柔韌度高而纖長的手,讓她可以毫不費力地跨十一度奏樂,這算是上天賜給一個小提琴手最好的禮物。但是,她的缺陷在於手臂手指過細而力道不足,因此,她花了很多時間去練習按壓指板,才演奏出了激昂效果的樂曲。
在這一點上,她毫不遮掩地給了他讚揚:“你這雙手拉小提琴一定很適合。”
他攪拌咖啡的動作停了一下,垂眼看了看自己的手:“怎麼說?”
“有的人手小,有的人力氣小,有的人手大但手指尖粗大找不準位置——小提琴這種東西是很敏[gǎn]的,按錯一毫米音聽上去都有差別。而這些問題你都沒有。你的手指長、手大,而且指尖不粗。你平時是不是有做俯臥撐?”
“嗯。”
“那力量上麵也沒有問題了。你在天生條件上比我都好,真該去學小提琴。”
“我是夏娜的哥哥,要學早學了。”
“那為什麼不學?沒興趣嗎?”
他漫不經心的樣子刺痛了她。他這算是什麼態度,輕視?認為這不是能賺錢的東西,還是他根本就看不上樂器?這個沒有靈魂和感情的男人,誇他兩句就蹬鼻子上臉,要給他點教訓!
“不過你的手看上去沒什麼靈活性啊,恐怕連完整的音也拉不出來。剛才的話當我沒說好了。”她搖搖腦袋,把五線譜疊在一起,放入文件夾中。
“靈活性這種東西你也能看出來?”他居然吃了她的激將法,看向她的眼神裏有幾分