=================
書名:[凜遙]總角之宴
作者:故衣紅蓮
☆、故人
作者有話要說: 關於題目:
少年往事,一夢浮生。
總角之宴,意為年少時代的歡樂。
出自《詩經·衛風·氓》。原句為“總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。”本詩講述一個女子和男子少年相愛成婚但男子始亂終棄的故事,女子的以上那句自白大意為“年少時代的歡笑多麼快樂,當初的誓言那麼真摯,沒有想到竟然會被違背”。
采了這個題目除了字麵義之外還考慮到了這一層延伸的意思,想用來表達少年時代歡樂如許,然而時光荏苒一切麵目全非的含義,同時表現人在成長遠離年少的過程中保留的執念與堅持。
一
那一年岩鳶的冬天非常漫長,長到讓七瀨遙幾乎喪失了等待的欲望。透過窗外枯瘦的樹木枝丫可以看到灰色的天空,好像風暴來臨前的大海,將人的靈魂深深攫取壓抑。
其實他很清楚這焦灼隻是一種習慣。如今他已經無法再有任何關於溫暖水域的期望,或者說,奢望。
——無論如何,在那件事情發生以後,他已經無法再遊泳了。
他在浴缸裏躺下,顯出十分頹然的姿態。浴室裏霧氣朦朧,視線變得非常模糊,他索性深吸了一口氣將頭沉在水下。
喧囂的風聲,喧囂的寒冷,和同樣喧囂著鋒利如刀的少年往事,在那一瞬間全部顯出啞然無聲的寂靜。於是他終於能夠放心地,流下淚來。
又一場雪覆蓋了地麵還未化淨的殘冰的時候,七瀨遙於學校的報欄裏看到了鬆岡凜將要來校演講的宣傳海報。製作者選取了凜獲得全國冠軍時的領獎照片,畫麵是那種熱烈的紅色,配合著照片上男人的紅發和笑意,讓人覺得有一點點的溫暖。
七瀨遙站在那裏看了很久,仔細地看著凜的臉,似乎和記憶中有很多的偏差,帶著陌生的意味。但他隻是站著,仰起臉來,雖然脖頸酸痛卻不想離開。
身後有女生也在看這張海報,小聲興奮地與同伴交談:“呐呐,我超喜歡這個鬆岡凜的哎!據說他進國家隊的時間不算早,但成績卻上升得很快呢!不過一年就拿到全國冠軍,真是超厲害!”
“沒錯沒錯!去澳大利亞留過學,長得還這麼帥!”
“啊啊好開心啊,他要來演講,一定是很激動人心的故事吧。好想看看本人啊!”
“聽說他很少參加各種活動的,這次是我們學校邀請他許多次,又因為這裏是他的家鄉,所以他才答應的!到時候結束了一定要去要簽名啊!”
女孩子們嘰嘰喳喳說笑著走遠了。七瀨遙重新裹好有些鬆的圍巾踩著咯吱咯吱響的積雪往圖書館走。祖母曾經說過的關於天才成為凡人的俗諺在他身上完整地應驗,如今他終於成為再普通不過的男孩子……成為與鬆岡凜完全不同的東西。
高中畢業後曾經一起組建遊泳部的夥伴都考去了外地,隻有他選擇了離家最近的市裏一所普通的大學學習圖書管理。人生平淡毫無波瀾,除了偶爾會收到的真琴和渚寄來的信之外,他和過去的一切已然斷了聯係。
在圖書館門口的墊子上仔細地蹭掉鞋底的雪他才走進去。裏麵暖氣開得很足,舒適而且安靜。不能遊泳以後,圖書館成為他非常喜歡待的地方。在書架間行走的時候他能感受到一種與水相似的包容感,多少緩解了他的壓抑情緒。
七瀨遙找到了一個空位,坐下來打開書包開始做他的作業。不知道過了多久,再抬頭的時候窗外的天空已經完全變成暗藍的顏色了。周圍的同學走得差不多,他想大概是要去吃晚飯的時間了。
“那個……”
“怎麼?”他背起包,藍色的眼睛帶著疑惑看向同班的女孩。
穿粉色夾襖的女生在清澈又茫然的目光注視下微微漲紅了臉:“七瀨君,外麵有人找你。”
七瀨遙微微有點驚訝地道了謝往外走,因為沒來得及戴上帽子出門的時候被冷風衝了一下,當即打了兩個噴嚏。後麵突然伸出一隻手幫他扣上帽子,隨後一個有點懶散有點埋怨的聲音響起來:“真是的,外麵這麼冷,至少做好保暖再出來啊。”
被這樣的話責備了,七瀨遙有點回不過神,轉身發現完全沒有想到的人站在那裏。凜比上次見麵的時候長得高了,穿著白色的羽絨服,卡其色帽子和米色的針織圍巾把臉遮去大半,昏暗的天光下不熟悉的人是絕對認不出的。但七瀨遙還是憑借帽簷下幾縷標誌性的紅發輕易地辨認出對方的身份。
大概是遙的眼神太過吃驚的緣故,凜看著他笑起來:“什麼啊,那種表情,真是遲鈍的家夥。”
“你……鬆岡君為什麼會來?”遙斟酌著稱呼與凜並肩往校門外走,沒注意到凜的眼神因為稱呼的改變暗沉了一瞬。
“因為再過兩天要來你們學校演講嘛。隊裏給我放了兩周假,我就提前回來了。真琴告訴我你在這裏念書,我是問過你的同學拜托她幫我找你的。”
遙不知該說什麼好。凜應該是顧及圖書館裏人多才不進來的吧,畢竟他現在已經是公眾人物了。想到這裏遙覺得更煩躁,一直以來,凜的出現都輕而易舉地攪亂自己平靜的心緒,從小學到現在一直都是這樣。