象和包普撒普太部落炎熱而耀眼的陽光是多麼不同啊。

海蝸牛打開了外殼,讓我們爬了出來。當我們踏上這潮濕的沼澤地邊緣時,天空正下起了一場綿綿的秋雨。

“此地可是布嘟兒巴?”巴木波說,“海蝸牛可是錯送了地方?”

“沒錯。”波利兩下抖著羽毛上的雨水說,“瞧這天氣就沒錯。”

“啊呀夥計們,”吉撲—吉撲大聲喊,“怎麼不是,我都聞見了。”說完它又使勁吸了一口空氣。

“你們聽啊!”奇奇冷得打著哆嗦,“布嘟兒巴教堂的鍾聲正敲著4點呢。咱們還是拿上行李快走吧。還得在沼澤裏走上一大段路呢。”

“但願嘎卜—嘎卜的廚房裏,此刻正是爐火熊熊呢。”我說。

“我想它一定會把火爐子燒得旺旺的,”醫生說著從行李中挑出他的黑皮包提在手裏,“今兒個這風,嘎卜—嘎卜應該把園子裏的動物們弄回屋子裏去暖和暖和了。走吧,就因為天冷,想起爐火來才這麼帶勁兒。這就是冷天的妙處呢……4點半了!走吧,回家好好喝一杯熱茶去。”


本文已閱讀完畢,歡迎發表書評!

感謝alo上傳分享本文,訪問用戶主頁