第一章:項鏈(1 / 1)

沉默了一會兒,他說道:“這麼著吧,瑪蒂爾德。一套像樣的衣裳要花多少錢呢?咱們就看看那些簡單些的,以後有機會還可以穿的。”

她想了好一會兒,確定待會兒說出的數目能滿足她的要求,同時又不至於引起節儉的丈夫吃驚的叫喚和幹脆的拒絕。

她遲遲疑疑地回答:“具體我不曉得,不過我估計四百金法郎應該可以了。”

他的臉色有點兒變了,因為他手裏正有這麼一筆錢準備去買支槍,打算今年夏天的周 日和朋友們去打獵。

不過,隻聽他回答:“好吧,我給你四百金法郎,去做一套漂亮的裙袍吧。”

晚會的日期已經近了,駱塞爾太太卻顯得有些焦躁不安了,她的新裙袍可早已經做好了啊。一天傍晚,她丈夫忍不住問:“怎麼了,親愛的?你這幾天好像有心事。”她說:“沒有一件像樣的首飾可以戴,簡直太窮酸了,現在我寧可不去赴這個晚會。”

他馬上說道:“你可以戴幾朵鮮花啊。在現在的時節,那樣挺好的。花十個金法郎,你就可以買到兩三朵很好看的玫瑰花了。”她一點也聽不進去,“不行······世上最丟臉的,就是在許多有錢的女人堆裏露窮相了。”

突然,她丈夫高聲叫道:

“你真糊塗! 去找你的朋友福雷斯蒂埃太太,問她借點首飾。憑你和她的交情,是可以開口的。”

福雷斯蒂埃太太是她的一個有錢的朋友。

沉默了一會兒,他說道:“這麼著吧,瑪蒂爾德。一套像樣的衣裳要花多少錢呢?咱們就看看那些簡單些的,以後有機會還可以穿的。”

她想了好一會兒,確定待會兒說出的數目能滿足她的要求,同時又不至於引起節儉的丈夫吃驚的叫喚和幹脆的拒絕。

她遲遲疑疑地回答:“具體我不曉得,不過我估計四百金法郎應該可以了。”

他的臉色有點兒變了,因為他手裏正有這麼一筆錢準備去買支槍,打算今年夏天的周 日和朋友們去打獵。

不過,隻聽他回答:“好吧,我給你四百金法郎,去做一套漂亮的裙袍吧。”

晚會的日期已經近了,駱塞爾太太卻顯得有些焦躁不安了,她的新裙袍可早已經做好了啊。一天傍晚,她丈夫忍不住問:“怎麼了,親愛的?你這幾天好像有心事。”她說:“沒有一件像樣的首飾可以戴,簡直太窮酸了,現在我寧可不去赴這個晚會。”

他馬上說道:“你可以戴幾朵鮮花啊。在現在的時節,那樣挺好的。花十個金法郎,你就可以買到兩三朵很好看的玫瑰花了。”她一點也聽不進去,“不行······世上最丟臉的,就是在許多有錢的女人堆裏露窮相了。”

突然,她丈夫高聲叫道:

“你真糊塗! 去找你的朋友福雷斯蒂埃太太,問她借點首飾。憑你和她的交情,是可以開口的。”

福雷斯蒂埃太太是她的一個有錢的朋友。