四日太陰受之,太陰脈布胃中絡於嗌,故腹滿而嗌幹。

五日少陰受之,少陰脈貫腎,絡於肺,係舌本,故口燥、舌幹、而渴。

六日厥陰受之,厥陰脈循陰器而絡於肝,故煩滿而囊縮。

三陰三陽五髒六腑皆受病,榮衛不行,五髒不通,則死矣:三陰三陽五髒六腑均受邪,則邪勢之盛,正氣之虛,可想而知,故氣血不運行,五髒六腑不交通,故主死也。

其未滿三日者,可汗而已,其滿三日者,可泄而已:未滿三日,邪在表,可汗解。已滿三日,邪入裏,可通大便。此治療外感病的通法,在表用汗法,在裏用下法。

小結 此節是說廣義的傷寒,凡一切外感發熱的病,都包括在這個範圍內,以六經為相傳的次序,太陽→陽明→少陽→太陰→少陰→厥陰,六經各有主證,而以經絡為主。治療的大法,是在表者宜汗,在經者宜汗,入裏者宜下。但文中所述一日一經之傳變,隻是一個傳變的程序,一日可看作是第一個階段,二日是第二個階段。張仲景《傷寒論》亦有類似的學說,並有了發展,有循經、越經、直中等變化。

《素問》瘧論曰:帝曰:夫痎瘧皆生於風,其畜作有時者,何也?岐伯對曰:瘧之始發也,先起於毫毛,伸欠乃作,寒栗鼓頷,腰脊俱痛。寒去則內外皆熱,頭痛如破,渴欲冷飲。陰陽上下交爭,虛實更作,陰陽相移也。陽並於陰,則陰實而陽虛,陽明虛則寒栗鼓頷也。巨陽虛則腰脊頭項痛。三陽俱虛,則陰氣勝,陰氣勝則骨寒而痛。寒生於內,故中外皆寒。陽盛則外熱,陰虛則內熱,外內皆熱,則喘而渴,故欲冷飲也。此皆得之夏傷於暑,熱氣盛,藏於皮膚之內,腸胃之外,此營氣之所舍也。此令人汗空(孔)疏,腠理開,因得秋氣,汗出遇風,及得之以浴,水氣舍於皮膚之內,與衛氣並居,衛氣者晝日行於陽,夜行於陰,此氣得陽而外出,得陰而內薄,內外相薄,是以日作。其氣之舍深,內薄於陰,陽氣獨發,陰邪內著,陰與陽爭不得出,是以間日而作也。邪氣客於風府,循膂而下,衛氣一日一夜大會於風府,其明日下一節,故其作也晏。其出於風府,日下一節,二十五日下至骶骨,二十六日入於脊內,注於伏膂之內,其氣上行,九日出於缺盆之中,其氣日高,故作日益早也。

解釋 瘧論,內容專論瘧疾的病因、症狀和病理。

夫痎瘧皆生於風,其畜作有時者,何也:《說文》:“痎,二日一發瘧也,或作夜間發作者曰痎。”李念莪注:“痎瘧,諸瘧之通稱。”畜有蓄積之意,潛伏不發曰畜。作,發作也。瘧疾之寒熱呈間歇性的發作,故曰畜作有時。風為百病之長,為外感六淫之一,瘧成於風,故中醫認為瘧疾是外感病,黃帝知其病因而不解其何以發作有時,因訊岐伯。

岐伯對曰:瘧之始發也,先起於毫毛,伸欠乃作:瘧為外感病,故開始發作,起於皮毛。伸,四肢伸展(形容嗬欠之狀)。欠,嗬欠也。這是瘧疾發作的先驅症狀。

寒栗鼓頷,腰脊俱痛:惡寒戰栗,下頜鼓動(寒之形容),腰脊都痛。這是瘧疾發冷階段。

寒去則內外皆熱,頭痛如破,渴欲冷飲:發冷階段過去,則表裏都顯出一片熱象,頭痛如破,口渴喜冷飲。這是瘧疾的發熱階段。

陰陽上下交爭,虛實更作,陰陽相移也:陽主上行,陰主下行,邪乘之則爭矣,邪入於陰,則陰實陽虛,邪入於陽,則陽實陰虛(即前麵講過通評虛實論“邪氣盛則實,精氣奪則虛”),或陽實陰虛,或陰實陽虛(表現為或發冷,或發熱)互相變換,故曰虛實更作。或表現為陽的症狀(熱),或表現為陰的症狀(寒)互相轉移,故曰陰陽相移。

陽並於陰,則陰實而陽虛:邪氣由陽而並於陰,則表現為陰實而陽虛(寒栗鼓頷)。(以下言陽虛之不同症狀,但此陽虛乃和陰盛相對而言,非正陽虛也。)

陽明虛則寒栗鼓頷也:陽明經脈循頸頰,環口,入齒中,故陽明脈虛則寒戰而鼓頷扣牙。

巨陽虛則腰脊頭項痛:巨陽者太陽也,其經脈從巔入腦,出項,挾脊,抵腰,故巨陽脈虛則腰背頭項痛。

三陽俱虛,則陰氣勝,陰氣勝則骨寒而痛:三陽虛則必然陰氣盛,陰盛則凝滯而陽氣不行,血脈凝澀,故骨寒而痛。

寒生於內,故中外皆寒:三陽俱虛,陰勝於內,故表現為表裏俱寒(重被不暖,喜得熱飲)。

陽盛則外熱,陰虛則內熱:瘧疾發冷階段過去,轉為發熱階段,邪氣並於陽,則陽實,陽主表故外熱,陽盛則陰虛(非正陰虛),陰虛生內熱(此即前文所講虛實更作,陰陽相移)。

外內皆熱,則喘而渴,故欲冷飲也:表裏俱熱,故喘渴而喜涼飲。

此皆得之夏傷於暑,熱氣盛,藏於皮膚之內,腸胃之外,此營氣之所舍也:瘧疾之原因是由於夏天傷於暑,伏而不發,藏於皮膚之內、腸胃之外(後世所謂暑濕客於募原,發為瘧疾,即根據於此),這是營氣所舍之處。

此令人汗空(孔)疏,腠理開:暑熱之邪,藏於皮膚之內、腸胃之外,陽邪主疏泄,故令人汗孔疏鬆,腠理開泄,衛外不固。

因得秋氣,汗出遇風,及得之以浴,水氣舍於皮膚之內,與衛氣並居:由於汗孔疏,腠理開,到了秋金,衛外不固,汗出遇涼風,或因沐浴而得水濕之氣,客於皮膚之內,由於衛氣本虛,不能驅邪外出,因而邪氣得與衛氣並居,這是瘧疾的誘因,即新感引發伏邪。

衛氣者晝日行於陽,夜行於陰,此氣得陽而外出,得陰而內薄,內外相薄,是以日作:衛氣引於人身,晝行於陽,夜行於陰,一日而一周,邪氣與衛氣並居,隨衛氣而行,外出於陽,內移於陰,陰陽相薄(即陰陽相移之義),出現寒熱互作,因衛氣一日而周行於全身,故瘧疾亦每日發作(這是認為每日發作的瘧疾,是邪客於衛分),此氣字,指邪氣言。