一隻老鷹停留在一塊突起的岩石上,專注地窺視著獵物 ——幾隻跑動的兔子。正要向他們撲過去的時候,冷不防,中了獵人一箭。鋒利的箭頭直紮入老鷹的身體,奄奄一息的老鷹瞥見了箭上帶羽毛的一端。哀傷地說: “我現在感到加倍的疼痛,我竟然要死在帶有自己羽毛的箭下。 ”
人們通常自掘墳墓。
A on a lofty rog the movements of a Hare whom he sought to make his prey. An archer,who saw the Eagle from a plaent,took an accurate aim and wounded him mortally. The Eagle gave o the arrow that had entered his heart and saw in that sihat its feathers had been furnished by himself. “It is a double grief to me,” he exclaimed,“that I should perish by ahered from my own wings.”
We often give our ehe means for our owion.