當我向下擠進山穀時,我開始意識到一些事情。沒有鳥兒飛過天空。我沒有聽到翅膀上有昆蟲的聲音,也沒有看到任何動物穿過樹林。
除了行進的微風沙沙作響之外,我什麼也沒有聽到。沒有活物。
一種奇怪的感覺開始爬上我的背,一種不受歡迎的感覺。它沉重地沉入我的胃裏,我不得不把一隻手握成球狀,用力擊打我的肚子,把它推開。
盡管如此,我還是不能輕易忽視那種爬上我脊柱的拔毛恐懼,一次一根椎骨。
很快,我再也忍受不了了,我單膝跪地,髒東西沾到了我製服褲子上皺巴巴的撕破的布料上。
當我用手指掃過泥土時,深深的皺眉深深地刻在我的嘴唇上。我赤裸的身體一接觸到它,我的肩膀就不寒而栗。就好像有人用棍子打了我的背一樣。
當呼吸進入我的肺部時,我的鼻孔張大了。
我向後一推,腳一抖,瘋狂地用撕破的襯衫上剩下的東西擦手。
魔法。
當我的鼻孔再次擴大,它們嚐到了空氣的味道,我意識到一切都充滿了魔力。一股惡魔般的魔咒籠罩著這個多山的山穀。
這就是為什麼沒有動物。如果那些樹能夠挑起它們的簷篷,從地上挖出它們的根,它們就會這麼做,它們也會這麼做的。
現在我意識到了這個咒語,我無法將我的注意力從它身上移開,因為它無處不在,滲透著一切。一種不祥的預感低低地籠罩著山穀,就像一片烏雲從天而降。我的額頭上越來越多的汗珠,在兩肩之間流淌,抓住了我襯衫上那塊曾經很好的亞麻布。
我不停地舉起一隻手,在我的上嘴唇上擦著它,但是它也無能為力。
我可能是懷特一家的船長,但我沒有力量對抗這樣的威脅。
當我仰起頭,凝視著天空時,我發誓我看到一縷縷的雲開始聚集在地平線上。
我觀察的時間越長,它們就變得越大,直到我無法懷疑它們的形狀、大小和意圖。因為它們不可能是自然現象——它們充滿了痛苦的仇恨,它們隻能是人的力量,而不是自然的力量。
"伊莎貝爾,"她的名字突然從我嘴裏蹦出來,急忙把我推到前麵。
我知道我負擔不起在這個大山穀裏找她的費用。她沒有時間。雖然我剛剛得知阿姆斯特朗上校的消息,但我不能否認他的直率決心。他不是一個停頓的人,而是一個全速前進的人。
如果我沒有突然看到身邊有什麼東西,我會緊張地跑起來。
一個腳印,深深地陷入泥土中,看起來好像是一個和大象一樣重的人留下的。
我又把手放在膝蓋上,緊緊地握住它,仔細地觀察它,甚至還抓起幾盎司的泥土,用手刷了刷。
當我這樣做的時候,一種明顯的不愉快的味道沿著我的舌尖傳播,一個緊張的顫抖通過我的背部。
黑魔法。這讓我立刻想起了我來這裏之前打過的那些守衛。
我突然向後退了一步,時間剛剛好,因為在我麵前的樹叢中,我發誓我看到了一團紅色的、飄渺的火光。一團隻屬於地獄深處的火。
衛兵。
果不其然,當我瘋狂地,但靜靜地推到一棵大鬆樹的周圍時,我聽到了它們重重的腳步聲。這聲音就像錘子敲打鐵砧的聲音。
我站在那裏,背靠著粗糙的樹皮,粗糙的木頭格柵貼在我肩膀的皮膚上。盡管我的身體每一次呼吸都在顫抖,但我還是繞著樹幹轉了一圈,小心翼翼地凝視著遠處的鬆針。
有三個警衛。他們跪了下來,他們完美無瑕的黑色衣服上沾滿了灰塵、泥巴和破舊的樹葉和樹枝。
他們的頭低垂下來,臉被上麵燦爛的陽光遮住了。但我仍然能看到他們的眼睛。它們都燃燒著如此貪婪的火焰,我敢肯定它們的臉頰和額頭會被燒毀。
這樣一種邪惡的感覺震動了他們,他們覺得像惡魔來了生活。
我把顫抖的手更用力地推進箱子,繼續擠出掩體。
他們全神貫注於自己正在做的事情,以至於沒有一個人環顧四周。
他們在做什麼。我試著越過他們瘋狂移動的肩膀窺視他們。他們看起來像是在泥土中挖掘,也許是想找出他們丟失的東西。
其中一個人突然向後移動,我看到幾滴血液濺到他的肩膀上,沿著他的黑色壓毛衣往下流。