第五十七章 早行人(3 / 3)

“孩子,你不妨考慮這樣一個問題:我們的努斯到底是受到我們的控製,還是正好相反,是努斯控製了我們呢?”柏拉圖循循善誘道,“當然,我現在也不會給你一個確定的答案。但是,靈魂和身體的關係包容了太多的秘密,需要我們一點點去揭開。”

“可是,我還是沒有獲得關於俄耳甫斯教以及大祭司的秘密。”亞裏士多德說道,“我隻知道,他們試圖利用某種有關靈魂的技藝研究複生的秘密,但是卻不知道他們下一步想要做什麼。”

“我並沒有要求你做這麼多,你獲得前一點消息就已經足夠了。”柏拉圖微笑道,“盡管在你看來,那個‘受啟者’迪米特裏的技藝要想達成複生的儀式是癡人說夢,但我認為,他們確實獲得了某種知識,某種對於靈魂更深入的研究。”

“他們的理論與您在《蒂邁歐》中所講述的幾乎是一致的。”亞裏士多德思忖著說道,“那麼,是否可以認為,俄耳甫斯教其實並不是像傳說中那樣和畢達哥拉斯派勢同水火,而是他們共享者相同的知識,或者,他們的知識有著相同的源頭?”

“我認為確實有這種可能。”柏拉圖點點頭,“畢達哥拉斯本人與俄耳甫斯教的聖書傳統到底有何關係?他到底是先接受了聖書,還是他自己就是聖書的作者?關於這一點,許多希臘本土的俄耳甫斯教信徒拒不承認畢達哥拉斯的貢獻,他們認為他隻是盜取了聖書所傳;而畢達哥拉斯的弟子們卻認為,畢達哥拉斯本就是一位受到啟示的祭司,大量聖書內容就是他撰寫的。其實,兩者的根本分歧並不在這些理論的內容,而在於對畢達哥拉斯的定位。”

“如此說來,所謂聖書的主體,和畢達哥拉斯學派中流傳的數學和哲學,並沒有什麼不同?”亞裏士多德再次提問,“所謂的秘傳知識,也不過是針對外人而言,而對畢達哥拉斯學派來說,並沒有什麼神秘?”

“哈哈,我同意你這麼說,不過他們兩方肯定都不承認。”柏拉圖露出意味深長的表情,“其實,我要發表《蒂邁歐》,還不知有多少人因此對我恨之入骨呢!畢竟,這是他們所謂的秘密。”

“那您為什麼還要這麼做?”亞裏士多德驚訝地說,“這會給您帶來不必要的麻煩啊!”

“我們是愛智者,不是秘教徒,也不是祭司。”柏拉圖不以為然,“真理並非我們的私有物,而是我們得以從神那裏得以窺見的一束光。如果把光藏在箱子裏,而不讓它去照亮黑暗,那光又有什麼意義呢?”

“無論是誰,是窮人還是富人,是主人還是奴隸,在知識麵前,他們都是平等的。因為真理就意味著敞開,這不是對某個人的敞開,而是對所有人的敞開!”

“即使出於偶然,愛智者比其他人先看到了真理,他所做的也絕不是隱藏它,而是把它帶給更多的人!”

“那麼,畢達哥拉斯學派的愛智者為什麼不這樣做呢?”亞裏士多德問道,“他們不一樣是為了認識真理嗎?”

“因為傳誦真理可能是一件很危險的事情。”柏拉圖笑著看向亞裏士多德,“人們對異於自己的人總是難以忍受,不是嗎?況且,有些知識給他們帶來的並非快樂,至少不是世俗的快樂。”

“無論如何,俄耳甫斯教在靈魂方麵的實踐似乎先走了一步。”柏拉圖把話題拉了回來,“這種實踐可能是危險的,但也可能給我們的研究一些啟發。”

亞裏士多德默默點頭。柏拉圖繼續說道:“如果你想更好地了解自己,就多多研究一下靈魂吧。恰好,我們的對手已經把課題擺在了我們麵前。”

https://www.biqiugege8.com/book/17408/643116580.html

請記住本書首發域名:biqiugege8.com。筆趣閣手機版閱讀網址:m.biqiugege8.com

上一頁 書頁/目錄 下一章