〔商調〕梧葉兒嘲謊人無名氏(1 / 1)

〔商調〕梧葉兒嘲謊人無名氏

東村裏雞生鳳,南莊上馬變牛,六月裏裹皮裘。瓦壟上宜栽樹,陽溝裏好駕舟。甕來大肉饅頭,俺家的茄子大如鬥。

這是一首嘲弄說謊人的諷刺小品。吹牛撒謊是一種社會惡習。由於說謊人挖空心思,騙人相信,花樣不斷翻新,久而久之便積累了多種吹牛伎倆。本曲所諷刺的說謊手段,大致有三種。一是無中生有,二是張冠李戴,三是任意誇大。

開頭三句“東村裏雞生鳳,南莊上馬變牛,六月裏裹皮裘”便是無中生有的彌天大謊:雞生鳳,馬變牛,六月裏能穿皮裘,以絕對肯定的語氣,說出絕不可能存在之事。捏造事實,瞞天過海,這正是天下一切說謊人的慣技。

接下來兩句“瓦壟上宜栽樹,陽溝裏好駕舟”便是第二種伎倆:張冠李戴。屋頂上可長草,但瓦楞上無法栽樹;陽溝裏有水,但絕不能駛船。說謊人往往抓住一點似是而非的現象,添枝加葉,愈吹愈玄,達到以假亂真的目的,這似乎也是說謊的一條規律。

最後兩句:“甕來大肉饅頭,俺家的茄子大如鬥”屬於第三種任意誇大的伎倆。這兩句是不顧情理,隨意誇大。饅頭哪會甕那樣大?茄子豈能大如鬥?小令通過描述這些現實生活中根本不可能有的事情,辛辣地嘲諷了這類人的吹牛撒謊,信口雌黃。但是對撒謊人的“本事”不可掉以輕心。人們常說:耳聽為虛,眼見為實。撒謊者常常利用這一心理,用所謂“親眼所見”的假事來騙人。曲中最後一句“俺家的茄子大如鬥”,在鬥大的茄子前加上“俺家的”三個字,好像是有根有據,誰敢不信?這一招是吹牛撒謊者的看家本領。

因此,這首小令雖屬調侃遊戲製作,但卻深刻地揭穿了說謊人手段之狡詐,伎倆之卑劣,欺騙性之強,危害性之大。這首小令曲辭質樸,描述逼真,如一曲通俗生動的民間歌謠,讀來別具一番風味。