人月圓卜居外家東園元好問(1 / 1)

人月圓卜居外家東園元好問

重岡已隔紅塵斷,村落更年豐。移居要就、窗中遠岫,舍後長鬆。

十年種木,一年種穀,都付兒童。老夫惟有、醒來明月,醉後清風。

元好問是金末元初文壇的領軍人物,首屈一指的文學家、曆史學家。元好問祖上為北魏皇室,之後世代為官。他幼年被過繼給任縣令的叔父撫養,少年時期過著富足的生活,呼朋引伴,詩酒娛情。中年雖然出仕卻曆盡離亂之苦,看遍世間百態,嚐遍人間冷暖。金朝被蒙古所滅之後,元好問曾被蒙古兵俘虜,作了近五年的階下之囚。此曲寫於蒙古太宗十一年,年已五十的元好問,在曆盡磨難後攜家回到故鄉忻州秀容。而回鄉後首先遇到的問題就是選擇住處。

曲的上闋提到自己選擇居住於外家的原因:重巒疊嶂將紛繁的紅塵阻隔於村落之外,而且此時恰逢豐收的好年景。美景如世外桃源,窗外有遠山如黛,屋後有巍峨長鬆。麵對如此美景佳境,作者在曲的下闋表達了清閑自在的怡然之情。喬遷新居總要有一番打算,而世俗所謂的“十年種木,一年種穀”,關於未來,還是留給年輕人去開拓吧。老夫醒來有明月相陪,酒醉過後有清風相伴,表麵看去一派清秀雅致,有看破紅塵、不問世事,打算在詩酒中了此餘生的意味。但是對於曆經離亂生活之後剛剛獲得平靜的作者來說,顯然還有很多話要說,而千言萬語好像又說不出來,心事隻能訴於明月與清風,這是多麼難以言表的孤寂與落寞。細細品味,亡國之初時文人那種酸楚無奈和無所適從的憂憤之情泛泛而出。