第54章(2 / 3)

一個無性戀千古明君,想想還挺有意思。

他的思緒拐了不知道多少道彎,開始回想他在曆史書裏看到過的奧古斯都。

不想不知道一想嚇一跳,作為奠定了人族最強地位的皇帝,奧古斯都居然沒多少為大眾所熟知的私生活,史書裏隻記載了皇帝於某年某月做出了某事,這件事對後世產生了多大的影響;再不然就是皇帝於某年某月做了某事,這件事在當時產生了什麼影響,單看史書,這位皇帝就是個不折不扣的工作狂。

雖說牛逼到奧古斯都這個地步的人物基本上工作狂的帽子沒跑,不過徹頭徹尾隻有工作就很奇怪了。而且奧古斯都的長相也是個謎,不說影像資料,他甚至連一張畫像都沒留下。

文卿一邊出神一邊往蒂恩托那邊走,穿過了兩個門洞才找到蒂恩托的床。

這張床就是精靈之樹生長出來的一塊凸起,翠綠的葉片給這塊凸起包了一層邊,蒂恩托躺在葉子的護衛中沉沉睡著。

他在光芒裏時有在光芒裏的美,在昏暗中也自有昏暗中的美。暗淡的光線給他的皮膚染上溫柔曖昧的暖黃,光影的力量被削弱了,明暗對比在這裏不適用,此刻被突出的是精靈王身上的線條,單看那張臉,眉如峰聚,眼如花瓣,鼻似萬潮,唇似雲波。他在白袍下的軀體看不真切,但露在外麵的十指根根若劍,手腕如少女的蜂腰。

像個舞者,柔軟得能捏合成任何角度;像個戰士,剛硬得能抗下任何山峰。

文卿側身坐到床邊,一隻手撐著自己,癡癡地盯著蒂恩托發傻。

真美,他想,又覺得這樣的語氣不夠強烈:他多麼美啊。

人們常說想象力無邊無際,但那根本就是廢話。想象總是在事實的基礎上進行的,精靈王的美壓根找不到基礎,那是空中閣樓,是水霧中花,是神跡——想象不能,模仿不能,看到之後就隻能頂禮膜拜的份。

文卿不著急要蒂恩托醒,真著急的事情根本不需要跑過來找蒂恩托。他寧願多看一會兒蒂恩托睡著的樣子。

他就是想見蒂恩托。哪怕不說話,隻是坐在一邊看著,都會覺得開心。

但蒂恩托沒讓他看上太久。

他睜開了眼睛。

“哈利?”蒂恩托輕聲呼喚,沒有起身。

文卿往床上挪了挪,仔細觀察蒂恩托的表情,眼見著蒂恩托眼簾半闔,似醒非醒,就知道對方沒有和他計較的意思,趕緊手腳並用地爬到蒂恩托身邊臥下。

木床竟是軟的,質地相當富有彈性,比起木頭更像是橡膠。床很大,蒂恩托睡在中央,文卿爬到他身邊後緊緊貼著他的手臂睡下,後背和床邊還留下了好長的一段空隙。

精靈王將那隻挨著文卿的手臂穿過文卿的脖頸,摟住他,輕輕將他的腦袋壓到自己的鎖骨下方。他歪了一下頭,臉頰貼著文卿的頭頂。

“怎麼了?嗯?”他用鼻音說著精靈語,“我們小哈利不開心了?”

這話激得文卿寒毛直豎:天天天酥炸了!

不僅僅是嗓子美,這段話本身的構造就很美。

精靈語是這個世界最具有音樂美的語言。

究其原因,最關鍵的就在於精靈語的字音構成異常複雜。

中文的發音已經非常豐富了,聲母和韻母一起構成了最基礎的400多個音節,每個音節又都有四個聲調,字音字調就這麼組成了1600多個語音;而精靈語呢,它的音節隻有中文的一半不到,每個音節卻有七個聲調——是不是很耳熟?

沒錯,精靈語的聲調正符合七聲音階,哆、來、咪、發、索、拉、西,聲調逐漸升高,而非中文聲調基本位於同一軸線的構造。不僅如此,他們的每一個音節都有三個長度,三個長度各自代表不同的含義;他們甚至還會在談話中各自使用不同的音階,讓整個對話聽起來和諧融洽;最離譜的是,他們還講究談話中轉音的方式!